英语翻译To lose weight you should always“work up a good sweat”when exercising.NO sweating only reduces body temperature to prevent over heating.This is 11 water loss.Once you replace the liquid,you replace the weight .To lose weight you shoul

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 16:19:29
英语翻译Toloseweightyoushouldalways“workupagoodsweat”whenexercising.NOsweatingonlyreducesbodytemperature

英语翻译To lose weight you should always“work up a good sweat”when exercising.NO sweating only reduces body temperature to prevent over heating.This is 11 water loss.Once you replace the liquid,you replace the weight .To lose weight you shoul
英语翻译
To lose weight you should always“work up a good sweat”when exercising.NO sweating only reduces body temperature to prevent over heating.This is 11 water loss.Once you replace the liquid,you replace the weight .
To lose weight you should always“work up a good sweat”when exercising.NO sweating only reduces body temperature to prevent over heating.This is nothing but water loss.Once you replace the liquid,you replace the weight .

英语翻译To lose weight you should always“work up a good sweat”when exercising.NO sweating only reduces body temperature to prevent over heating.This is 11 water loss.Once you replace the liquid,you replace the weight .To lose weight you shoul
要减肥,你需要在锻炼时“多出汗”.不出汗的话仅仅是降低体温防止身体过热.这仅仅是个失水的过程.当体液补充了,你的体重也回来了.

为了减轻体重,你在锻炼的时候应当总是“好好出身汗”。没有出汗仅仅意味着身体降低了体温以防止过热。“this is 11 water loss”(不太理解)。一旦你更新了身体里的水分,你也就改变了自身的体重。

要减肥,你在每次锻炼时必须出一身汗。不出汗只能降低体温防止过热。这只是失去身体水分。一旦你补充了水分,重量又会恢复了。
replace 在这里是 "把…放回原位" 的意思。

你应该总是减肥”的工作,建立一种良好的汗水”在行使。不流汗只有降低体温来防止过热这只不过是失水。一旦你更换液体,你更换的重量。

要想减轻体重,应该在做锻炼时充分出汗。不出汗的话,只会体温降低以避免身体过热,而这仅仅是水分的流失。一旦补充水分,体重就恢复了。
仅供参考!

你应该总是减肥”的工作,建立一种良好的汗水”在行使。不流汗只有降低体温来防止过热这是11水份的散失。一旦你更换液体,你更换的重量。 希望能对你有帮助

我怎么觉得这段话矛盾呢。
为了减肥,你在运动时一定要大量出汗。 没有一种出汗是仅仅降温来阻止过热的。这种出汗只是水分的流失。一旦你补充水分,你就会出现反弹。

为了减肥,你应该在锻炼的时候做那种可以好好流汗的工作,不流汗的减肥仅仅是用降低体温来防止过热,这只不过是让你失水而对其他没有任何作用。一旦你恢复了有水状态,你马上又恢复了原来的体重。

要减肥,你就应该在锻炼时总是出一身汗。不出汗只是降低体温以防止过热。这就是水流失。一旦你改变了这种液体,你就改变了体重。