英语翻译I recently spent two years in the Arctic filming the series Blue Planet.I love being in an environment that hasn'tchanged for 20,000 years.Of course it's freezing,but it must be a healthy place because you never catch colds.When I'm filmi
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 21:58:45
英语翻译I recently spent two years in the Arctic filming the series Blue Planet.I love being in an environment that hasn'tchanged for 20,000 years.Of course it's freezing,but it must be a healthy place because you never catch colds.When I'm filmi
英语翻译
I recently spent two years in the Arctic filming the series Blue Planet.I love being in an environment that hasn't
changed for 20,000 years.Of course it's freezing,but it must be a healthy place because you never catch colds.
When I'm filming,I like to really feel how lonely the environment is.Filming underwater involves cutting through
thick ice and diving in tied to a line.The person at the other end has to be ready to pull you out fast if necessary.
Originally I was a research diver for the British Antarctic Survey project,but for me science lacked excitement.I'd
always enjoyed photography,and whenever camera teams passed through,they encouraged me to watch and learn.
I was then able to move into filming in 1985 and have concentrated on Arctic and Antarctic wildlife ever since.
I prefer to be faced with the animals I'm filming.I haven't got in the water with killer whales yet,but I plan to.Of
course,it's dangerous if you choose the wrong moment.They're big animals and can move fast,so I'd be stupid to
film them searching for food!
I've never had problems with polar bears,although once I was frightened when one tried to get into my tent.Polar
bears are bold,clever and dangerous.But I made this one see I wasn't about to attack it - I'm sure it realised I
wouldn't hurt it.
When I come home back from my trips,I work in the mornings and spend the afternoons swimming to keep fit.
Now I'm fifty,filming is harder.The challenge for me is to continue to deliver high-quality work.
英语翻译I recently spent two years in the Arctic filming the series Blue Planet.I love being in an environment that hasn'tchanged for 20,000 years.Of course it's freezing,but it must be a healthy place because you never catch colds.When I'm filmi
最近我花了两年时间在北极拍摄了蓝色星球系列片.我非常喜欢这个2万多年来环境都没变过的地方.当然这里很冷,但是这是一个非常有利于健康的地方,因为在这你从来都不会感冒.当我在这里拍摄的时候,我真的身临其境的感受到了这个地方的孤独.在水底拍摄包括割开厚冰和潜水.在水上的人必须有立刻把你从水中拉上来的准备.一开始我是一个英国南京调查项目的水下搜寻员,但对我来说科学缺少激情.我非常喜欢拍照,而且每次拍摄组经过时都会盛情邀请我来观摩学习.后来我在1989年进军了影视界并且从那以后一直专心拍摄南极和北极的野生动物.我和喜欢和我拍摄的生物近距离接触,但是我还没和鲸鱼杀手接触过,但是我有这个打算.当然,如果你选错时机,那会很危险.他们是很大的生物而且速度非常快,所以我会很愚蠢的拍他们觅食.我和北极熊一直相处很榕切,尽管有一次我被一直试图走进我帐篷的家伙给吓住了.北极熊很勇敢,聪明,也很危险.但是我让他明白我并没有攻击他们的意思.我很肯定我让他们明白我不想伤害他们.当我从我的旅行回来的时候,我在早晨工作,在下午游泳来锻炼身体保持健康.现在我已经50岁了,拍摄工作更困难了.我所面对的挑战就是继续努力来发表高品质的作品.
哎哟,我自己翻译的...好累..