1011623:interestingly,some of the factors that many influence the effectiveness of virtual work are also those that affect gender equity.想知道的语言点:1—本句怎么翻译2—are also those that affect gender equity:怎么翻译 those
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 10:55:05
1011623:interestingly,some of the factors that many influence the effectiveness of virtual work are also those that affect gender equity.想知道的语言点:1—本句怎么翻译2—are also those that affect gender equity:怎么翻译 those
1011623:interestingly,some of the factors that many influence the effectiveness of virtual work are also those that affect gender equity.
想知道的语言点:
1—本句怎么翻译
2—are also those that affect gender equity:怎么翻译 those所指什么
1_interestingly,some of the factors that many influence the effectiveness of virtual work are also those that affect gender equity:
1.that many influence the effectiveness of virtual work :
这个定语从句中的谓语是influence:影响 主语是many:许多 effectiveness:n 有效;有力
the effectiveness of virtual work :实际工作效果
注意:这句话的真正谓语是:are
2.some of the factors that many influence the effectiveness of virtual work :
some of the factors :某些因素
翻译:许多影响实际工作效果的某些因素
3.are also those that affect gender equity:
affect:vt 影响 gender equity:男女平等
those :指代的是:some of the factors :某些因素
注意:翻译时也是从affect gender equity先翻译
翻译:也是影响男女平等的某些因素
全句翻译:许多影响实际工作效果的某些因素,也是影响男女平等的某些因素。
1011623:interestingly,some of the factors that many influence the effectiveness of virtual work are also those that affect gender equity.想知道的语言点:1—本句怎么翻译2—are also those that affect gender equity:怎么翻译 those
有趣的是,那些影响到实际工作效果的因素也恰恰是影响到男女平等的因素.
those 就是some of the factors