新年好!有几个单词想问问 想问几个单词 比如英语中的keep,now you need to pay money for the比如英语中的keep,now you need to pay money for the sample,if later you make order we will return to you.it mean we will keep the money
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 23:10:03
新年好!有几个单词想问问 想问几个单词 比如英语中的keep,now you need to pay money for the比如英语中的keep,now you need to pay money for the sample,if later you make order we will return to you.it mean we will keep the money
新年好!有几个单词想问问 想问几个单词 比如英语中的keep,now you need to pay money for the
比如英语中的keep,now you need to pay money for the sample,if later you make order we will return to you.it mean we will keep the money.这里的KEEP,他们西语一般是用哪个词的啊?(南美的客人)
还有“附件”他们是用anexo的吗?“密码”他们是用clave?codigo?cifra?
他们是用哪个词的?还有arreglar vt.整理,布置,安排,他们是理解这些意思吗?还有南美的会有别的意思?我感觉他们听不明白我说的话.难道是我用词有错?ordenar通常是用作什么意思呢?
新年好!有几个单词想问问 想问几个单词 比如英语中的keep,now you need to pay money for the比如英语中的keep,now you need to pay money for the sample,if later you make order we will return to you.it mean we will keep the money
最近比较忙,不常上网,希望没有耽误,
这里英文中的意思你肯定是理解了,那么keep对应的就是 “conservar el dinero”.
西语里对应keep比较常用的就是 conservar 和 mantener.
不知道你说的附件是指什么?anexo意思是“附加物,附属物”,如果你是想说电邮里的附件或是文件附录,一般用 apéndice ,这个词也有“附属物,附加物”的意思.
一般银行密码,文件密码习惯用 “ código secreta”,clave 一般是指代码,密码(秘密暗语之类的).
arreglar是有这些意思的,没有错,估计你用法不对?
ordenar 意思不是非常多啊,都蛮常用的啊,习惯用他的“整理、安排;命令、下令“,有时候他有”引向、导向“的意思.
这些词汇需要在句子中体现他的意思,或者联系上下文.
你的用词的确有错,别人都听不懂的。
定金,押金的意思