英语翻译外资给中国带来很大的经济发展,在进入WTO后,我国出现了外资投资热潮,而面对这样的热潮,我们的政府,我们的国民,持有怎样的态度.可以说,我们对待外资依然持有欢迎态度,但是从当

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 17:46:06
英语翻译外资给中国带来很大的经济发展,在进入WTO后,我国出现了外资投资热潮,而面对这样的热潮,我们的政府,我们的国民,持有怎样的态度.可以说,我们对待外资依然持有欢迎态度,但是从当英语翻译外资给中国

英语翻译外资给中国带来很大的经济发展,在进入WTO后,我国出现了外资投资热潮,而面对这样的热潮,我们的政府,我们的国民,持有怎样的态度.可以说,我们对待外资依然持有欢迎态度,但是从当
英语翻译
外资给中国带来很大的经济发展,在进入WTO后,我国出现了外资投资热潮,而面对这样的热潮,我们的政府,我们的国民,持有怎样的态度.可以说,我们对待外资依然持有欢迎态度,但是从当前全球经济和我国国际形象两方面的考量,面对外资,依然有着理性的态度.
.
我的积分实在是不够.等我去赚!

英语翻译外资给中国带来很大的经济发展,在进入WTO后,我国出现了外资投资热潮,而面对这样的热潮,我们的政府,我们的国民,持有怎样的态度.可以说,我们对待外资依然持有欢迎态度,但是从当
Foreign investments have brought a great boost to Chinese economy.An upsurge in foreign investments has emerged after we joining the WTO.Faced with it,however,what attitude should be hold by our government and people?On all accounts,we still welcome the investments.Considering both the current global economy and the international image of our country,nevertheless,a rational attitude should be maintained facing the foreign investments.

Foreign investments have boosted China's economiy.After entering WTO, our courntry begin to meet the upsurge of foreign investments.Faced with such enthusiasm,what attitude should our government and o...

全部展开

Foreign investments have boosted China's economiy.After entering WTO, our courntry begin to meet the upsurge of foreign investments.Faced with such enthusiasm,what attitude should our government and our people hold? We generally welcome those investments,while considering the present situation of global economy and the international image of our courtry,we ought to hold a rational attitude towards them.

收起

用金山在线翻译,直接在word中输入中文,然后翻译就行了

Foreign investment has brought a tremendous development for China. After entering into the WTO, we faced a climax of foreign investment. How this problem will be treated by our government and our peop...

全部展开

Foreign investment has brought a tremendous development for China. After entering into the WTO, we faced a climax of foreign investment. How this problem will be treated by our government and our people and what is the attitude to this problem? Generally speaking, we still keep the attitude for welcome to those foreign investment. But consider both world economy situation and the national image of our company, a rational attitude to the problem still be held.

收起

Foreign investment is helpful for Chinese economy development, escially after Entry into WTO,an upsurge of investment happened in China. Facing such an upsurge, what kind of attitude would our governm...

全部展开

Foreign investment is helpful for Chinese economy development, escially after Entry into WTO,an upsurge of investment happened in China. Facing such an upsurge, what kind of attitude would our government and citizens holde? Of cause, we welcome the foreign investment but considering the global current economic situation and International Image of China, it wouldn't be careful and rational.(我们再怎么小心,理性都不为过。)

收起

英语翻译外资给中国带来很大的经济发展,在进入WTO后,我国出现了外资投资热潮,而面对这样的热潮,我们的政府,我们的国民,持有怎样的态度.可以说,我们对待外资依然持有欢迎态度,但是从当 社会主义市场经济体制的建立给中国的国民经济发展带来了怎样的影响 结合主要资本主义国家和印度经济发展的因素,谈谈给我们中国带来的有益借鉴. 有谁知道西方在经济发展中给环境带来的污染过程 跪求英语作文Joint Ventures in China Joint Ventures in China1) 外资进入中国的原因2) 外资带来的好处3) 外资的冲击及我们的对策 全球化能给中国带来经济发展辩论赛 相关资料辩论赛的资料,最好实例多一点,有说服力. 中国 人口中国人口数量大和增长速度快给社会经济发展和___________带来压力、 气候变暖给当地的经济发展带来哪些主要影响 ‘这些会给旅游胜地带来很大的影响’的英语翻译翻译下啊.急!急! 英语翻译随着中国对外开放程度的不断提升,在中国利用外资的各种形式中,外资并购扮演着日益重要的角色.然而作为一种具有明显扩张性的外资进入形式,外资并购对东道国家的经济安全影响 随着城市化进程的不断推进,给经济发展和社会生活带来一系列问题,主要表现在( )随着城市化进程的不断推进,给经济发展和社会生活带来一系列问题,主要表现在( )①环境污染 ②交通拥 在世界史上,法美英三国是如何解决土地问题的?分别给本国经济发展带来了什么影响 英语翻译会计制度与税法的关系问题是一个复杂的问题,在市场化经济的发展过程中二者逐渐产生的差异会给经济发展带来不利影响,因此如何更好的处理二者的差异就成为我国经济制度改革 下列几种经济成分在中国的先后顺序:①外资经济②官僚资本③民族资本 英语翻译对于你多次说产品已经生产完毕,给贵司带来了很大的压力,我们非常抱歉给贵司带来不便和损失. 全球化不能给我国带来经济发展 也是著名的港口城市,在中国的经济发展中具有及其重要的地位 英语翻译 二战给中国带来的灾害