信用证里有这么一条,the shipment to be effected only upon receipt of vessel confirmationthe shipment to be effected only upon receipt of vessel confirmation from the applicants office duly signed and stamped by the authorized personnel and a
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 21:22:58
信用证里有这么一条,the shipment to be effected only upon receipt of vessel confirmationthe shipment to be effected only upon receipt of vessel confirmation from the applicants office duly signed and stamped by the authorized personnel and a
信用证里有这么一条,the shipment to be effected only upon receipt of vessel confirmation
the shipment to be effected only upon receipt of vessel confirmation from the applicants office duly signed and stamped by the authorized personnel and a copy of this message should accompany the original shipping documents for negotiation.
信用证里有这么一条,the shipment to be effected only upon receipt of vessel confirmationthe shipment to be effected only upon receipt of vessel confirmation from the applicants office duly signed and stamped by the authorized personnel and a
“这一载(货物)只有从(信用证的)申请人处收到船舶确认(批准)后方才生效,该确认(批准)要有授权人(部门)的签字和盖章,而且该确认(批准)的副本要连同正本货运单据一起提交以便协商议付”
以上翻译不是很通顺,但大意是这样的.因为每一笔外贸交易,有时不只是买卖双方的事儿,还涉及租船的事情.所以,一笔买卖到底能不能成交,有时还要取决于是否能租到合适的船舶.这样看来,该信用证的这一条,就是针对这一情况的,即:如果能租到合适的船舶或者如上几楼所说的订舱确认书(upon receipt of vessel confirmation),该载货物才生效,这段英文还说明了,这样的船舶确认/批准/订舱确认书(confirmation)要有相应授权人的签字盖章.除了这个确认/批准外,还要连同该载货的正本货运单据交一起由银行查看/议付.
希望解释明白了