human being指人类这个词可以之总指人类吗它有单复数吗有道题robots can do some dangrous work just like/instead of human being填just like还是instead of human being要改成 human beings或human
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/18 06:46:27
human being指人类这个词可以之总指人类吗它有单复数吗有道题robots can do some dangrous work just like/instead of human being填just like还是instead of human being要改成 human beings或human
human being指人类
这个词可以之总指人类吗
它有单复数吗
有道题robots can do some dangrous work just like/instead of human being
填just like还是instead of human being要改成 human beings或human
human being指人类这个词可以之总指人类吗它有单复数吗有道题robots can do some dangrous work just like/instead of human being填just like还是instead of human being要改成 human beings或human
这个是不可数的instead of
意思是代替人类做危险的工作
填 just like
instead of 有“代替”、“而不是”的意思,但我觉得 just like 比较好呵!
human being 有复数,即 human beings
首先,HUMAN BEING是有单复数的,可以总指全人类。如果是用复数HUMAN BEINGS,那么其单数是指一个人,复数表示多个人。如果指全人类,则只用单数即可。
关于你的问题,从语法上来说,两个用法(JUST LIKE; INSTEAD OF)都没错,但从意思上理解,JUST LIKE就明显不妥,因为机器人做危险工作是天经地义,而用人来做就不太好,所以没有说“机器人能像人一样做危险工作...
全部展开
首先,HUMAN BEING是有单复数的,可以总指全人类。如果是用复数HUMAN BEINGS,那么其单数是指一个人,复数表示多个人。如果指全人类,则只用单数即可。
关于你的问题,从语法上来说,两个用法(JUST LIKE; INSTEAD OF)都没错,但从意思上理解,JUST LIKE就明显不妥,因为机器人做危险工作是天经地义,而用人来做就不太好,所以没有说“机器人能像人一样做危险工作”的,因为这样说潜在含义是人类做危险工作是天经地义的了。INSTEAD OF意思是"代替;而不是",这里理解上就合理通顺一点--“机器人,而不是人,可以做一些危险的工作”。至于后面用单数还是复数,应该是都可以,因为如果用单数HUMAN BEING可以理解为人类,泛指全体;如果用复数,可以理解为单指其能代替工作的某些人,因为和前面机器人的复数呼应对照,也很通顺。在语法上都是正确的。
收起