There appeared to be no better ways,反意疑问句是什么dared to 翻译疑问句是什么
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/12 16:29:20
There appeared to be no better ways,反意疑问句是什么dared to 翻译疑问句是什么
There appeared to be no better ways,反意疑问句是什么
dared to 翻译疑问句是什么
There appeared to be no better ways,反意疑问句是什么dared to 翻译疑问句是什么
1.There appeared to be no better ways.
翻译:(看起来)似乎没有更好的办法了.
反意疑问句:There appeared to be no better ways,didn't there?
此处appeared虽然是连系动词,但是它和look/seem/feel/smell等系动词一样,反意疑问句必须借助于助动词来表达.
如 The flower smells nice,doesn't it?
2.dared to do sth (过去)敢于做某事,反意疑问句是:didn't sb(代词)?
从to do sth可以看出dare此处是实义/行为动词,dared表过去式,所以用didn't sb?
DARE TO DO做语法题时改成反义是DO NOT DARE TO DO
不过如果你只是想说不敢做某事,也可以说DARE NOT TO DO
应该不存在更好的方法,反意疑问句用didn't there.
似乎没有更好的办法, wasn't it
敢做某事, didn't +主语
There appeared to be no better ways 没有更好的办法了
dared to do 敢于做某事
英语中,反意疑问句是由陈述句和附在其后的附加疑问句组成。其中附加疑问句是对陈述句所说的事实或观点提出疑问,起证实作用,一般用于证实说话者所说的事实或观点。
反意疑问句前后两部分谓语应是,“肯定陈述+否定疑问”或“否定陈述+肯定疑问”
全部展开
There appeared to be no better ways 没有更好的办法了
dared to do 敢于做某事
英语中,反意疑问句是由陈述句和附在其后的附加疑问句组成。其中附加疑问句是对陈述句所说的事实或观点提出疑问,起证实作用,一般用于证实说话者所说的事实或观点。
反意疑问句前后两部分谓语应是,“肯定陈述+否定疑问”或“否定陈述+肯定疑问”
例如: I'm as tall as your sister,aren't I?
(我和你姐姐一样高,对吗?)
He is not the man who gave us a talk, is he?
(他不是给我们演讲的人,对吗?)
收起