英文翻译: She was good, but what a beach.麻烦各位翻译一下,我不明白什么意思:She was good, but what a beach.最后那个单词是beach, 不是bitch.注意啦!谢谢!美国朋友告诉我这个有一语双关的意思。不知道

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 16:59:42
英文翻译:Shewasgood,butwhatabeach.麻烦各位翻译一下,我不明白什么意思:Shewasgood,butwhatabeach.最后那个单词是beach,不是bitch.注意啦!谢谢

英文翻译: She was good, but what a beach.麻烦各位翻译一下,我不明白什么意思:She was good, but what a beach.最后那个单词是beach, 不是bitch.注意啦!谢谢!美国朋友告诉我这个有一语双关的意思。不知道
英文翻译: She was good, but what a beach.
麻烦各位翻译一下,我不明白什么意思:
She was good, but what a beach.
最后那个单词是beach, 不是bitch.注意啦!
谢谢!
美国朋友告诉我这个有一语双关的意思。不知道各位怎么个意见?
不要单纯的直译,要联系一下两句话的意思啊!

英文翻译: She was good, but what a beach.麻烦各位翻译一下,我不明白什么意思:She was good, but what a beach.最后那个单词是beach, 不是bitch.注意啦!谢谢!美国朋友告诉我这个有一语双关的意思。不知道
She was good,but what a beach.
她还挺好,可是海滩/湖滩/河滩却成了这种样子!

会不会这个海滩是个女性的名字,现在已经面目全非了。

是说她是个漂亮女孩但胸部太平了吧?!!!

She was good, but what a beach.
她人长得还不错,但太TMD贱了.

都说不是bitch