这句英文的句子结构是啥啊.太长了.是在分不清了.These questions are political in the sense that the debate over them will inevitably be less than an academic power struggle in which the careers and professional for tunes of many wom
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 17:18:08
这句英文的句子结构是啥啊.太长了.是在分不清了.These questions are political in the sense that the debate over them will inevitably be less than an academic power struggle in which the careers and professional for tunes of many wom
这句英文的句子结构是啥啊.太长了.是在分不清了.
These questions are political in the sense that the debate over them will inevitably be less than an academic power struggle in which the careers and professional for tunes of many women scholars - only now entering the academic profession in substantial numbers - will be at stake,and with them the chances for a distinctive contribution to humanistic understanding,a contribution that might be an important influence against sexism in our society.
不好意思。漏掉一句话。
These questions are political in the sense that the debate over them will inevitably be less an exploration of abstract matters in a spirit of disinterested inquiry than an academic power struggle in which the careers and professional for tunes of many women scholars - only now entering the academic profession in substantial numbers - will be at stake,and with them the chances for a distinctive contribution to humanistic understanding,a contribution that might be an important influence against sexism in our society.
这句英文的句子结构是啥啊.太长了.是在分不清了.These questions are political in the sense that the debate over them will inevitably be less than an academic power struggle in which the careers and professional for tunes of many wom
遇到这样的句子,首先不要害怕.其次,把句子的主谓宾找出来.再找定状补.然后一个部分一个部分的分析.
These questions 主语
are political,be 动词+表语.后面是整个句子的状语
in the sense 状语.下面是定语从句,修饰 sense
that the debate over them 定从的主语
will inevitably be 定从的be 动词
less than an academic power struggle 定从的表语.下面又是定语从句,修饰struggle
in which the careers and professional for tunes of many women scholars,定从的主语
- only now entering the academic profession in substantial numbers - 现在分词结构,附加的成分,修饰woman.划掉之后,句子仍然完整
will be at stake,定从的表语
and with them the chances for a distinctive contribution to humanistic understanding,介词结构,同样修饰woman
a contribution 同位语,修饰humanistic understanding
that might be an important influence against sexism in our society.第三个定语从句,修饰contribution