英语翻译Sometimes you get information straight from the horse's mouth.[原文]
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 21:30:33
英语翻译Sometimes you get information straight from the horse's mouth.[原文]
英语翻译
Sometimes you get information straight from the horse's mouth.[原文]
英语翻译Sometimes you get information straight from the horse's mouth.[原文]
horse's mouth,(口语)来自最直接、最可靠的来源
这样你就清楚啦.
翻译为:有时候,你得到的信息直接来自最可靠的来源.
不知道意译是什么?
直译:有时你可以直接从马的嘴里得知消息。。。
有时候你直接从马的口中得到的信息
Today, we tell about "horse" expressions. In the past, many people depended on horses for transportation, farming and other kinds of work. A lot of people still like to ride horses. And, horse racin...
全部展开
Today, we tell about "horse" expressions. In the past, many people depended on horses for transportation, farming and other kinds of work. A lot of people still like to ride horses. And, horse racing is also popular. So it is not surprising that Americans still use expressions about the animals.
今天,我们要谈的是关于“马”的表述。在过去,许多人依靠马匹来运输、农业种植和干一些其它种类的工作。很多人仍然喜欢骑马。同样赛马也很受欢迎。所以遇到美国人还在使用动物来进行表达时,就不会感到奇怪了。
Long ago, people who were rich or important rode horses that were very tall. Today, if a girl acts like she is better than everyone else, you might say she should get off her high horse.
很久以前,那些富人或是非常重要马匹都是非常高的。今天,如果一个女孩的行为看起来优于其他人,你就可以这样说:她应该下马了,不要自以为是了。
Yesterday my children wanted me to take them to the playground. But I had to finish my work, so I told them to hold your horses. Wait until I finish what I am doing. My two boys like to compete against each other and play in a violent way. I always tell them to stop horsing around or someone could get hurt.
昨天我的孩子要我带他们到操场上。但是我不得不完成我的工作,所以我对他们说:牵住你的马,要耐心点。直到等到我做完了工作。我的两个孩子想要来一次激烈的打斗。我总是告诉他们停止打斗否则有人可能会受伤的。
We live in a small town. It does not have any exciting activities to offer visitors. My children call it at a one-horse town.
我们生活在一个小城镇。这里没有给游客提供任何有意思的活动。孩子们把这里称之为设施简陋的赛马场。
Last night, I got a telephone call while I was watching my favorite television show. I decided not to answer it because wild horses could not drag me away from the television. There was nothing that could stop me from doing what I wanted to do.
昨晚,当我正在观看我最喜欢的电视节目的时候,我接到了一个电话,而我看到我最喜爱的电视节目。我决定先不理那电话,因为野马都无法使我离开电视。没有什么能够阻止我做我想做的事。
Sometimes you get information straight from the horse's mouth. It comes directly from the person who knows most about the subject and is the best source. Let us say your teacher tells you there is going to be a test tomorrow. You could say you got the information straight from the horse's mouth. However, you would not want to call your teacher a horse!
有时你可以直接从马嘴里得到信息。消息直接来自于那些对话题了解最多的人,同时也是最佳的消息来源。比如说你的老师告诉你明天将有一个测试。你可以说你的信息是直接从马嘴里得到的。但是,你不会把你的老师称为马!
You may have heard this expression: You can lead a horse to water, but you cannot make him drink. That means you can give someone advice but you cannot force him to do something he does not want to do.
您可能已经听说这样的表达:你可以把马牵到水边,但是你无法强迫它喝水。这意味着你可以给别人提出意见,但你无法强迫他做他不愿做的事。
Sometimes a person fights a battle that has been decided or keeps arguing a question that has been settled. We say this is like beating a dead horse.
有时,当一个人还在为一场已经注定输赢结果的战斗打拼或在为一场已经得到解决的问题争论。我们把这称为:打死马,白费劲。
In politics, a dark-horse candidate is someone who is not well known to the public. Sometimes, a dark horse unexpectedly wins an election.
在政治上,一个黑马候选人指的是一个不被公众所熟知的人。有时,竟是黑马候选人赢得选举。
Another piece of advice is, do not change horses in midstream. You would not want to get off one horse and on to another in the middle of a river. Or make major changes in an activity that has already begun. In the past, this expression was used as an argument to re-elect a president, especially during a time when the country was at war.
还有一条忠告是,不要在中途换马。你不会想要在到达河中央的时候下马,换另外一匹马。或在活动已经开始之后,想要作重大的调整。在过去,这种表现是被用来作为总统改选时的参考的,尤其是当国家正处于交战状态的时候。
收起
驴唇不对马嘴