“If it should rain tomorrow, I wouldn't go."中能不能把“would”换成“will”
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 20:25:39
“If it should rain tomorrow, I wouldn't go."中能不能把“would”换成“will”
“If it should rain tomorrow, I wouldn't go."中能不能把“would”换成“will”
“If it should rain tomorrow, I wouldn't go."中能不能把“would”换成“will”
不能
因为这是虚拟条件句,从句是should 加动词原形,表达对将来的虚拟
所以,主句必须用would加动词原形
可以换的
可以,意思一样。
不能 这是虚拟语气吧
不能。从这句意思看,If从句有should,该语句是用虚拟语气;实际上已经确定没有雨,再假如明天下雨,前后一致用过去式,表达一种虚拟语气。
不行,这是虚拟语气中对将来情况的猜测,必须用的时态搭配
I were you, I would not instead "would" of "will".
同样的是虚拟语气,有没有If并不重要,重要的是,前面说的那句话中的事情,还没有发生,属于不确定事件,而"will"的意思是即将,将要发生,比如 I WILL GO. 意思是我已经打算要走了,马上就走,是将要发生的事情,已经确定下来了,所以可以用WILL。
在英语的发展历程中,是先看...
全部展开
I were you, I would not instead "would" of "will".
同样的是虚拟语气,有没有If并不重要,重要的是,前面说的那句话中的事情,还没有发生,属于不确定事件,而"will"的意思是即将,将要发生,比如 I WILL GO. 意思是我已经打算要走了,马上就走,是将要发生的事情,已经确定下来了,所以可以用WILL。
在英语的发展历程中,是先看词义,后看句意,慢慢发展,到后来变成固定句式,用来表示特定的含义,就像句子中的"SHOILD"一样,作为虚拟语气的标志。但是,不含"IF"和"SHOULD"的词的虚拟语气也有,比如我说的那句。
学英语,重要的要看句子的意思,在英语国家,句子根本不固定,就好象我们说“今儿是星期六”和“今儿星期六”一样,在语法上后面一句是错误的,但是至今人们依然运用一样,只是在我们学习中,可以要求罢了。
收起