现代汉语法单位在构造规则上具有一致性的特点
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 17:58:34
现代汉语法单位在构造规则上具有一致性的特点
现代汉语法单位在构造规则上具有一致性的特点
现代汉语法单位在构造规则上具有一致性的特点
词、短语、句子在语法构造上具有一致性.
比如:
地震(词)
春天到(短语)
老师来了(句子)
——以上是主谓关系.无论是词、还是短语、句子,都有陈述和被陈述的关系.
再如:
鲜花(词)
巨型客机(短语)
好人呀!(句子)
——以上是偏正关系,都有修饰和被修饰的关系.
词、短语、句子在语法构造上具有一致性,这是汉语的特点.与印欧其他语言不同.
拿英语来说,句子(sentence)的谓语部分必须有一个由限定式动词(finite verb)充任的主要动词(main verb).短语(phrase)里是不允许有限定式动词的,短语里要是有动词的话,只能是不定形式(infmitive)或者分词形式(participle),不能是限定形式.包孕在句子里头的子句(clause)跟独立的句子一样,也由限定式动词担任谓语.总之,句子和子句是一套构造原则,短语是另一套构造原则.举例来说:
(1)He flies a plane.(他开飞机.)
(1)To fly a plane is easy.(开飞机容易.)
(1)Flying plane is easy.(同上)
在(1)里,flies在谓语位置上,用的是限定形式.在(2)和13)里,to fly a plano和flyingaphne在主语位置上,分别用不定形式和分词形式.汉语的情形不同,动词和动词结构不管在哪里出现,形式完全一样.(1)—(3)里的flies a plane, to fly a plane, flying a plane用汉语说出来都是“开飞机”.汉语的句子的构造原则跟短语的构造原则的一致性还特别表现在主谓结构上.汉语的主谓结构独立的时侯相当于英语的句子,不独立的时候相当于英语的子句.按英语语法的观点来看,它是和短语相对立的东西.汉语的主谓结构实际上也是一种短语,跟其它类型的短语地位完全平等.它可以独立成句,也可以做句法成分.汉语的很多短语加上语调就可以成为一个句子.