为什么大学叫做象牙塔知道了,竟然是错外文来的我还以为典故出在中国呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 01:59:12
为什么大学叫做象牙塔知道了,竟然是错外文来的我还以为典故出在中国呢?为什么大学叫做象牙塔知道了,竟然是错外文来的我还以为典故出在中国呢?为什么大学叫做象牙塔知道了,竟然是错外文来的我还以为典故出在中国

为什么大学叫做象牙塔知道了,竟然是错外文来的我还以为典故出在中国呢?
为什么大学叫做象牙塔
知道了,竟然是错外文来的
我还以为典故出在中国呢?

为什么大学叫做象牙塔知道了,竟然是错外文来的我还以为典故出在中国呢?
象牙塔现在多指高等学府
Ivory Tower(象牙塔)根据圣经《旧约雅歌》(the Old Testament,song of songs)第7章第4节,睿智富有的以色列王所罗门(Solomon)曾作诗歌1005首,其中《雅歌》都是爱情之歌.在第五首歌中,新郎是这样赞美新娘的,"…Your neck is like an ivory tower.Your eyes are pools in Heshbon,by the gate of Bath-rabbim…."(……你的颈项如象牙塔;你的眼目像希实本巴特那拉并门旁的水池;……).很清楚这里的"象牙塔"只是用来描述新娘美丽的颈项.这个词后来被逐渐运用到社会生活的各方面,主要是指"与世隔绝的梦幻境地、逃避现实生活的世外桃源、隐居之地".在汉语中,象牙塔的外延涵义主要是指"比喻脱离现实生活的文学家和艺术家的小天地".大学,研究院正是这种地方.
1.象牙之塔(象牙塔)Ivory tower,法语 la tour d'ivoire之译.
原是法国十九世纪文艺批评家圣佩韦(Sainte-Beuve,Charles Augustin1804-1869)批评同时代消极浪漫主义诗人维尼(Vigny,Alfred Victor1797-1863)的话.
本意为忽视现实社会丑恶悲惨之生活,而自隐于其理想中美满之境地以从事创作的.
后用以比喩脱离现实生活的文艺家的小天地(学者的现实社会,大学的硏究室等).
2.周作人使用了居住在高塔中的学者的比喻.有可能受到厨川白村《走出象牙之塔》的影响.
3.Ivory Tower(象牙塔)根据圣经《旧约雅歌》(the Old Testament,song of songs)第7章第4节,睿智富有的以色列王所罗门(Solomon)曾作诗歌1005首,其中《雅歌》都是爱情之歌.在第五首歌中,新郎是这样赞美新娘的,"… Your neck is like an ivory tower.Your eyes are pools in Heshbon,by the gate of Bath -rabbim…."(……你的颈项如象牙塔;你的眼目像希实本巴特那拉并门旁的水池;……).很清楚这里的"象牙塔"只是用来描述新娘美丽的颈项.这个词后来被逐渐运用到社会生活的各方面,主要是指"与世隔绝的梦幻境地、逃避现实生活的世外桃源、隐居之地".在汉语中,象牙塔的外延涵义主要是指"比喻脱离现实生活的文学家和艺术家的小天地".大学,研究院正是这种地方.
IvoryTower(象牙塔)根据圣经《旧约雅歌》(theOldTestament,songofsongs)第7章第4节,睿智富有的以色列王所罗门(Solomon)曾作诗歌1005首,其中《雅歌》都是爱情之歌.在第五首歌中,新郎是这样赞美新娘的,"…Yourneckislikeanivorytower.YoureyesarepoolsinHeshbon,bythegateofBath-rabbim…."(……你的颈项如象牙塔;你的眼目像希实本巴特那拉并门旁的水池;……).很清楚这里的"象牙塔"只是用来描述新娘美丽的颈项.这个词后来被逐渐运用到社会生活的各方面,主要是指"与世隔绝的梦幻境地、逃避现实生活的世外桃源、隐居之地".在汉语中,象牙塔的外延涵义主要是指"比喻脱离现实生活的文学家和艺术家的小天地".大学,研究院正是这种地方.