英语翻译此可以观矣.吾尝试求科第官禄于时矣,与吾之此钓有以异乎哉?其始之就试有司也,是望而往,蹲而视焉者也;其数试而不遇也,是久未得鱼者也;其幸而获于学官、乡举也,是得鱼之小者
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 14:28:37
英语翻译此可以观矣.吾尝试求科第官禄于时矣,与吾之此钓有以异乎哉?其始之就试有司也,是望而往,蹲而视焉者也;其数试而不遇也,是久未得鱼者也;其幸而获于学官、乡举也,是得鱼之小者
英语翻译
此可以观矣.吾尝试求科第官禄于时矣,与吾之此钓有以异乎哉?其始之就试有司也,是望而往,蹲而视焉者也;其数试而不遇也,是久未得鱼者也;其幸而获于学官、乡举也,是得鱼之小者也;若其进于礼部,吏于天官,是得鱼之大,吾方数数钓而又未能有之者也.然而大之上有大焉得之后有得焉劳神侥幸之门忍苦风尘之路终身无满意时老死而不知休止求如此之日暮归来而博妻孥之一笑岂可得耶?夫钓,适事也,隐者之所游也,其趣或类于求得.终焉少系于人之心者,不足可欲故也.吾将唯鱼之求,而无他钓焉,其可哉?
英语翻译此可以观矣.吾尝试求科第官禄于时矣,与吾之此钓有以异乎哉?其始之就试有司也,是望而往,蹲而视焉者也;其数试而不遇也,是久未得鱼者也;其幸而获于学官、乡举也,是得鱼之小者
这可值得深省一番啊(“观”在这里意指观照),我也过去也曾求取科第官禄,(那情形)和我现在垂钓有什么区别呢?刚开始去有司衙署考试,就象看到了别人垂钓,就前住观瞧,蹲下注视一样;那些久试不中的,便如同钓了许久却无鱼上钩,那些有幸蒙学官赞赏,乡试中举的人呢,就象钓着了条小鱼,(总算是有所得吧),如果受礼部认可,朝廷点了天官,就是钓着了大鱼.我是那种学钓不久的人,还没有这般的境界呐.然而,钓到大的了会有人钓到比你更大的,有收获了也会有人比你收获得更多,(一切都是看机缘啊)何必要劳心费神,在这定数未知的仕途路走得含心茹苦,风尘一生,直到老死也不知罢休啊,真是要到了日暮西山,一无所得回来让老婆孩子耻笑一番就值得吗?
钓鱼,就是个轻松的事儿而已,是隐者(悠闲的人)拿来松散心情的,那意思似乎是要求个所得,但总得来说是不必放那么多的得失心在上面,因为没必要啊(不值得让人牵心挂肚,患得患失).
对不起,最后一句我实在想不确切,不敢乱翻,本文是我凭自己理解翻的,您看着合用就用吧,是有点难以表达.