"我明白.我要的爱.会把我宠坏.像一个小孩.只懂在你怀里坏"...麻烦大家帮我把这句话英语翻译一下.不要翻译软件翻译的.那个有的时候不对..麻烦有没有英语好点的帮我翻译下阿?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/05 22:29:17
"我明白.我要的爱.会把我宠坏.像一个小孩.只懂在你怀里坏"...麻烦大家帮我把这句话英语翻译一下.不要翻译软件翻译的.那个有的时候不对..麻烦有没有英语好点的帮我翻译下阿?
"我明白.我要的爱.会把我宠坏.像一个小孩.只懂在你怀里坏"...麻烦大家帮我把这句话英语翻译一下.不要翻译软件翻译的.那个有的时候不对..麻烦有没有英语好点的帮我翻译下阿?
"我明白.我要的爱.会把我宠坏.像一个小孩.只懂在你怀里坏"...麻烦大家帮我把这句话英语翻译一下.不要翻译软件翻译的.那个有的时候不对..麻烦有没有英语好点的帮我翻译下阿?
I understand.The love I want.Is like a child.Only knows how to play bad in your arms.
Hope I helped~(-^o^-)
I see. I will love. Will spoil me. Like a baby. Only understand bad in your arms
i understand that the love i need could only spoil me , letting me act as a spoiled child in your arms.
楼上的别乱翻。
I see. I will love. Will spoil me. Like a baby. Only understand bad in your arms
三楼翻的不错,应该可以采用!
I see(我知道). i want to love will spoil me.(我要的爱会宠坏我) as a child. (像一个孩子)Only knows how bad in your arms(只知道在你的怀里坏)
希望可以帮到你