请问这个句子有没有问题ThanksWe have credited your account with the amount of US $ 180.00 for extra costs.这个句子有语病么?顺便翻译一下.谢谢!到底是从“你的账户”上刷走了180还是打入了180啊???!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 10:24:57
请问这个句子有没有问题ThanksWe have credited your account with the amount of US $ 180.00 for extra costs.这个句子有语病么?顺便翻译一下.谢谢!到底是从“你的账户”上刷走了180还是打入了180啊???!
请问这个句子有没有问题Thanks
We have credited your account with the amount of US $ 180.00 for extra costs.
这个句子有语病么?顺便翻译一下.谢谢!
到底是从“你的账户”上刷走了180还是打入了180啊???!
请问这个句子有没有问题ThanksWe have credited your account with the amount of US $ 180.00 for extra costs.这个句子有语病么?顺便翻译一下.谢谢!到底是从“你的账户”上刷走了180还是打入了180啊???!
没有语病.credit意为把(钱)存入(账户),所以是“打入你的账户”.
也可译为:We have credited $ 180.00 to your account for extra expenses.
没有语病
翻译: 我们已经向你的账号里打入了180美金用于额外支出
没有语病
因为额外的费用,我们从你的账户加了180刀。
没有语病 翻译: 我们已经向你的账号里打入了180美金用于额外支出
关键应当弄清credit的意义 是指银行向贷方放款 或者是我们在银行的信用额度 总之是银行先付了钱
满意就采纳吧 谢谢了O(∩_∩)O哈!
我们从你的卡上刷走了180美元作为额外消费。
没有语病吧。。。