求用英语表示的成语就是一句英文,他可以翻译成一个成语!越多越好!谢谢!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 05:55:07
求用英语表示的成语就是一句英文,他可以翻译成一个成语!越多越好!谢谢!
求用英语表示的成语
就是一句英文,他可以翻译成一个成语!越多越好!谢谢!
求用英语表示的成语就是一句英文,他可以翻译成一个成语!越多越好!谢谢!
这是句子翻译的成语
1.World is but a little place,after all.
天涯原咫尺,到处可逢君
2.When in Rome,do as the Romans do.
入乡随俗
3.What you lose on things you get back.
失之东隅,收之桑榆
4.What are the odds so long as you are happy.
知足者常乐
5.Entertain an angel unawares.
有眼不识泰山
6.every potter praises his own pot.
王婆卖瓜,自卖自夸
7.Pain past is pleasure.过去的痛苦即快乐.
8.All things are difficult before they are easy.凡事必先难后易.
9.Nothing is impossible to a willing heart.心之所愿,无事不成.
10.Where there is life,there is hope.有生命必有希望.
11.I feel strongly that I can make it.我坚信我一定能成功.
12.Better to light one candle than to curse the darkness.
与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛.
13.The shortest answer is doing.最简短的回答就是行动.
14.Sweet are the uses of adversity.
苦尽甘来.
15.The tragedy of life is not so much what men suffer,but what they miss.
生活的悲剧不在于人们受到多少苦,而在于人们错过了什么.
16.The very remembrance of my former misfortune proves a new one to me.
对于过去不幸的记忆,构成了新不幸.
17.Tough--minded optimists approach problems with a can-do philosophy and emerge stronger from tragedies.
意志坚强的乐观主义者用“世上无难事”人生观来思考问题,越是遭受悲剧打击,越是表现得坚强.
18.Trouble is only opportunity in work clothes.
困难只是穿上工作服的机遇.
19.We have all sufficient strength to endure the misfortunes of others.
我们都有足够的力量来忍受别人的不幸.
20.We shall defend ourselves to the last breath of man and beast.
只要一息尚存,我们就要为保卫自己而战.
以下是中国成语的翻译
爱不释手fondle admiringly
爱财如命skin a flea for its hide
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch
安居乐业live and work in peace and contentment
白手起家build up from nothing
百里挑一one in hundred
百折不挠be indomitable
半途而废give up halfway leave sth.Unfinished
包罗万象all-embracing all-inclusive
饱经风霜weather-beaten
卑躬屈膝bow and scrape cringe
悲欢离合vicissitudes of life
背道而驰run counter to run in the opposite direction
本末倒置put the cart before the horse
笨鸟先飞the slow need to start early
必由之路the only way
闭关自守close the country to international intercourse
变本加厉be further intensified
变化无常chop and change fantasticality
变化无常chop and change fantasticality
别开生面having sth.New
别有用心have ulterior motives
彬彬有礼refined and courteous urbane
兵不厌诈in war nothing is too deceitful
博古通今erudite and informed
不败之地incincible position
不耻下问feel not ashamed to learn from one's subordinates
不可救药be past praying for beyond redemption
不劳而获reap where one has not sown
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity
不速之客crasher uninvited guest
不同凡响outstanding
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying
不遗余力spare no effort spare no pains
不以为然not approve object to
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness
不亦乐乎extremely
不远千里go to the trouble of travelling a long distance
不约而同happen to coincide
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul
不知所措be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits
才疏学浅have little talent and learning
惨绝人寰extremely cruel
沧海桑田time brings a great change to the worlds
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket
草木皆兵a state of extreme nervousness
层出不穷emerge in endlessly
层峦迭嶂peaks over peaks
察言观色carefully watch what sb.is doing and saying
姹紫嫣红very beautiful flowers