中译英或英译中是不是没有什么规定的 有时候一个句子翻译几种意思 翻译对意思就可以了 对吗.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 09:31:53
中译英或英译中是不是没有什么规定的有时候一个句子翻译几种意思翻译对意思就可以了对吗.中译英或英译中是不是没有什么规定的有时候一个句子翻译几种意思翻译对意思就可以了对吗.中译英或英译中是不是没有什么规定

中译英或英译中是不是没有什么规定的 有时候一个句子翻译几种意思 翻译对意思就可以了 对吗.
中译英或英译中是不是没有什么规定的 有时候一个句子翻译几种意思 翻译对意思就可以了 对吗.

中译英或英译中是不是没有什么规定的 有时候一个句子翻译几种意思 翻译对意思就可以了 对吗.
没有绝对的,亲,本来中英文化就存在差异!

搞翻译的都知道“信达雅”三原则嘛,最基本的就是忠于原文,把原文的意思吃透;其次是翻出来的文字的修辞要符合这种语言本身的习惯,中译英要符合英文的修辞习惯,英译中要符合中国人讲话的习惯;在达到前两个原则之后,有能力的尽量把译文整理得美观雅致一些,尤其是诗歌翻译,译文也要押韵,意境要符合原文,这部分比较考验译者掌握语言的功力,所以不是硬性要求。如果一个句子能翻译出几种意思,说明句子的本意没有理解出来,有...

全部展开

搞翻译的都知道“信达雅”三原则嘛,最基本的就是忠于原文,把原文的意思吃透;其次是翻出来的文字的修辞要符合这种语言本身的习惯,中译英要符合英文的修辞习惯,英译中要符合中国人讲话的习惯;在达到前两个原则之后,有能力的尽量把译文整理得美观雅致一些,尤其是诗歌翻译,译文也要押韵,意境要符合原文,这部分比较考验译者掌握语言的功力,所以不是硬性要求。如果一个句子能翻译出几种意思,说明句子的本意没有理解出来,有时候看似模棱两可的修辞实际蕴含着更深的内容。翻译的方法可以有很多种,但是翻出来的意思不应该有很多种,还是要看对原文的理解。

收起

中译英或英译中是不是没有什么规定的 有时候一个句子翻译几种意思 翻译对意思就可以了 对吗. Opening Price Point 简写是不是OPP?有没有促销品,或便宜货的意思?我们的国外客户有时采购一些低档的产品时就说这是OPP产品. 美国最初的宪法是不是规定黑人没有选举权? “有时我会贴在一个大人身边,仿佛我是他的小妹妹或小女儿.”是不是比喻句?把什么比作什么? 在土木制图的建筑平面图中图幅所对应的图框有没有什么规定,或者有没有什么标准!例如外框离图纸边缘有多大距离!内框离外框又有多大距离!图框的是不是要根据图纸中内容的大小更改或一 螨虫真的是小虫子吗?有时觉得鼻头很痒!抓来抓去照镜子看什么都没有其实,是不是有螨虫啊? 声的介质是什么?介质是不是规定是什么就是什么? 白痴造句 病句白痴造句是不是算病句?有没有制定什么新规定? 空气中的水蒸气有时液化成雾或露,有时形成霜,他们是在什么条件下形成的? 英语 名词复数 或 动词单三 形式后面的 S 有时读S,有时读Z,请问什么规则? 关于初三软水硬水的问题.◆有没有规定硬水和软水的范畴?◆是不是软水只有通过把硬水蒸馏或煮沸才能关于初三软水硬水的问题.◆有没有规定硬水和软水的范畴?◆是不是软水只有通过把硬 或王命急宣,有时朝发白帝,或与有时都是有时的意思,怎么翻译 绿化用水量如何规定的,有什么公式没有? 高层建筑的窗户开启方向有没有什么规定? 法律对于易燃液体的管理有没有什么规定 英语中“o”在pro的发音?pro中的o在英语单词中有时发ə(propose),有时发əu(progress),有时发ɔ(probably),有没有什么一般办法可以区别o在pro中的发音呢?比如,当它跟什么字母或字母组 这里面是不是有什么么科学奥秘尚未被人发现?有时你是不是会觉得正在经历着的事以前发生过?或是梦到过?实际上确没有!我和很多同学都会这样,为什么? 牛鹿吧发文的具体规定是什么?楼楼想去发文,是不是要登记什么的.中篇长篇短篇的字数有规定吗?有没有规定一章几字什么的.