Red is the colour of china.Among all the翻译啊~~~今晚就要Red is the color of China.Among all the colours red id most easily seen.The color red is fresh and pureand in China we call it China Red.Chinese people are attracted by the color red not
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 03:39:17
Red is the colour of china.Among all the翻译啊~~~今晚就要Red is the color of China.Among all the colours red id most easily seen.The color red is fresh and pureand in China we call it China Red.Chinese people are attracted by the color red not
Red is the colour of china.Among all the翻译啊~~~今晚就要
Red is the color of China.Among all the colours red id most easily seen.The color red is fresh and pureand in China we call it China Red.Chinese people are attracted by the color red not only because it makes people excited,but also because it has rich meaning in Chinese culture and history. No country in the world has ever shared a color in such a way as China.Here,red is a symbol.It gives color to the soul(灵魂)of the nation.In the past,red represented dignity(尊严)and mystery.Even now .Chinese people love the color much more than we do.It can be said that "China Red "
Red is the colour of china.Among all the翻译啊~~~今晚就要Red is the color of China.Among all the colours red id most easily seen.The color red is fresh and pureand in China we call it China Red.Chinese people are attracted by the color red not
红色是中国的颜色.在所有的颜色中红色是最显眼的.红色是鲜艳和纯洁的,在中国我们把它叫作中国红.中国人民被红色所吸引不仅仅是因为它让人们感到振奋,也因为它在中国文化中的丰富含义和历史.在世界上没有一个国家像中国一样用这种方式分享一个颜色.在这里,红色是一种象征.它给这个民族的灵魂赋予一种颜色.在过去,红色代表尊严和神秘.甚至在现在,中国人民比我们更喜爱这个颜色.可以这样说“中国红”.
红是中国的颜色。在所有颜色里红色是最容易被看到的。红色在中国是鲜艳和纯洁的,我们叫它中国红。中国人喜欢红色不仅是因为它使人们感到兴奋,更是因为它在中国的文化和历史上有着丰富的含义。世界上从来没有任何一个国家像中国这样以这样的方式分享红色。在这里,红色是一个符号,它赋予了颜色以国家的灵魂。过去红色代表尊严和神秘。即使是现在,中国人远远比我们要热爱红色。可以说,红色是“中国红”。...
全部展开
红是中国的颜色。在所有颜色里红色是最容易被看到的。红色在中国是鲜艳和纯洁的,我们叫它中国红。中国人喜欢红色不仅是因为它使人们感到兴奋,更是因为它在中国的文化和历史上有着丰富的含义。世界上从来没有任何一个国家像中国这样以这样的方式分享红色。在这里,红色是一个符号,它赋予了颜色以国家的灵魂。过去红色代表尊严和神秘。即使是现在,中国人远远比我们要热爱红色。可以说,红色是“中国红”。
收起