现代汉语指示语分类和作用

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 02:09:21
现代汉语指示语分类和作用现代汉语指示语分类和作用现代汉语指示语分类和作用话语中跟语境相联系的表示指示信息的词语,就叫做指示语.  指示是语用研究中一个重要概念,涉及到一些词语,如代词、称谓、时间处所词

现代汉语指示语分类和作用
现代汉语指示语分类和作用

现代汉语指示语分类和作用
话语中跟语境相联系的表示指示信息的词语,就叫做指示语.
  
指示是语用研究中一个重要概念,涉及到一些词语,如代词、称谓、时间处所词语等.
  
这些词语的具体或确切的指称意义,必须结合具体的语境,才能准确理解.
  
指示语主要有:
1)人称指示
  人称指示是话语中关于人物人称的指示.
  最典型的是人称代词,又分第一人称指示、第二人称指示、第三人称指示.
  第一人称指示语的复数形式有两种用法:
  一种是包括式,包括受话人在内,如:
  我们一起去学校吧.
  一种是排除式,排除受话人在外,如:
  你先走吧,我们再坐一会儿.
  表复数的第一人称指示语还有“咱们”,“咱们”只有包括式,一般用在口语中.
  此外还有人名、职务、职业名词、亲属称谓等.如:
  ——听说你病了,老师来看看你.
  ——孩子,给妈开开门.
  ——你自然想不到,侍萍的相貌有一天也会老得连你都不认识了.
  “老师”“妈”“侍萍”都是指的发话人,相当于第一人称“我”.

2)时间指示
  时间指示是话语中关于时间的指示.
  时间是一个抽象的概念,人们只能人为地选定一些参照点.
  在言语交际中,时间指示是以说话时刻作为参照点来计算和理解的.
  例如:
  今天,2001年7月1日,是中国共产党的八十华诞.
  “今天”“2001年7月1日”就是时间指示.
  常用的时间指示有:
  这时、那时、昨天、今天、明天、上星期、本周、
  下个月、今年、过去、从前、最近、现在、将来等.
  在时间指示中,要注意区分历法时间单位和度量时间单位.
  历法时间单位有固定的起点和终点,有固定的名称.如:
  “年”作为历法单位,起点是1月1日,终点是12月31日.每一年都有命名,如香港回归祖国是公元1997年.
  度量时间单位指从发话人说话时算起的某段时间,如发话人在2001年7月1日说“两年内”,就是指从2001年7月1日到2003年6月30日这一段时间.
  “年”“月”“日”以及“星期”等既可以作为历法时间单位来使用,又可以作为度量时间单位来使用,在理解时间指示信息时要注意区分.
  例如:
  他回国一年后当选为校长.
  他回国的第一年就当选为校长.
  前一句“他”“当选为校长”是在“回国”一年以后发生的,“年”是度量时间单位.
  后一句“他”“当选为校长”是在“回国”一年内发生的,但“回国”和“当选为校长”两件事情相隔的天数是模糊的,因此“年”是历法时间单位.

3)空间指示
  空间指示是话语中关于处所、方位的指示.
  空间指示主要有:
  表示方位和处所的名词、副词、指示代词,
  具有位移意义的动词如“来”“去”“走”“离开”“到达”等.
  人或物的空间位置的确定必须以其他的人或物为参照点,
  空间指示一般以发话人为中心参照点.
  靠近发话人的地方为近指,如“这里”、“这儿”;
  远离发话人的地方为远指,如“那里”、“那儿”.
  但有时“那里”也可作为以受话人为参照点的近指.
  例如:
  王记者:我现在就站在黄河边,把这里发生的情况,向大家作现场报道.
  编辑:小王(记者)回来了.
  ——你那里情况怎么样?
  “这里”是靠近发话人的近指;
  “回来”表明“他”在发话人所在的场所;
  “那里”是以接收时间的受话人为参照点作为近指.
  人称指示、时间指示、空间指示是最基本、最普遍的指示,它们清晰地反映出语言的运用跟语言结构之间的关系,反映出语言运用与语境的依赖关系.

4)话语指示
  话语指示又称语段指示、上下文指示,是用来指明话语中部分与部分之间关系的.
  由于言语交际是在一定的时间、空间中展开的,所以话语指示与时间指示、空间指示有密切关系,有些时间指示、空间指示同时也是话语指示.
  例如:
  刚才我们介绍了学校引进人才的态度和目标,下面谈一谈引进人才的具体做法.
  其中的“刚才”“下面”分别用于前指和后指.

 5)社交指示
  社交指示是用来指明发话人和受话人之间,或发话人跟所谈及的人(第三方)之间的社会关系的词语.
  言语交际双方需要确定谈话双方的身份与称呼.
  谈话双方的身份、地位,直接影响到相互的称谓.
  如果称呼地位相对较高、年龄相对较大的人,一般不能直呼其名,而要根据发话人与受话人之间的社会关系采取相应的称呼,如校长、主任、处长、经理、教授、老师等.
  如果交际双方是平等关系且年龄差别不大,一般可以直呼其名.
  地位相对较高、年龄相对较大的人称呼地位相对较低、年龄相对较小的人,可根据受话人的姓氏称呼其为“小张”“小王”“小李”.
  如在正式场合,仍应根据其职务、职业等冠以姓氏来称呼,如“王老师”“李大夫”等.
  无论东方还是西方,在称呼语方面有一个共同特点:
  对于社会上层对象的称呼语比下层对象的称呼语丰富细致,如对于那些从事让人尊敬的职业的人,可以用其职业来称呼他们为“教授”“大夫”“律师”“工程师”等,也可以用他们的头衔称呼为“局长”“处长”“博士”等.
  对从事似乎不太“体面”的职业的人,如果用其职业来称呼,就显得不礼貌.例如,
  不能当面称呼一个人为“清洁工”.
  因此,从社交指示中可以判断出交际双方之间的社会关系:是平等关系还是权势关系,是关系亲密还是关系疏远等.