英语翻译第一节为:Herr Volker Sackmann,geb.am 22.10.1949,Lutherstr.18,75305 Neuenbürg.第二节为:An der Geschäftsfähigkeit der Erschienenen bestehen keine Zweifel.第三节为:die Erschienenen Ziffer 1.bis 3.sind jeweils chi

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 17:51:50
英语翻译第一节为:HerrVolkerSackmann,geb.am22.10.1949,Lutherstr.18,75305Neuenbürg.第二节为:AnderGeschäftsf&#

英语翻译第一节为:Herr Volker Sackmann,geb.am 22.10.1949,Lutherstr.18,75305 Neuenbürg.第二节为:An der Geschäftsfähigkeit der Erschienenen bestehen keine Zweifel.第三节为:die Erschienenen Ziffer 1.bis 3.sind jeweils chi
英语翻译
第一节为:Herr Volker Sackmann,geb.am 22.10.1949,Lutherstr.18,75305 Neuenbürg.
第二节为:An der Geschäftsfähigkeit der Erschienenen bestehen keine Zweifel.
第三节为:die Erschienenen Ziffer 1.bis 3.sind jeweils chinesische Staatsangehörige und jeweils nach der überzeugung des Notars der deutschen Sprache nicht hinreichend mächtig.Sie sprechen jeweils chinesisch.

英语翻译第一节为:Herr Volker Sackmann,geb.am 22.10.1949,Lutherstr.18,75305 Neuenbürg.第二节为:An der Geschäftsfähigkeit der Erschienenen bestehen keine Zweifel.第三节为:die Erschienenen Ziffer 1.bis 3.sind jeweils chi
第一节 福尔克.萨克曼先生于1949年10月22日出生.现住址:路德街18号 诺因博格 邮编 75305
第二节 在场者毫无疑问具有经营能力.
第三节 1到3号在场者均是中国公民.公证人确信他们的德语运用能力不够好.他们使用中文.
到此为止,不然我的翻译同事没活干了.

英语翻译第一节为:Herr Volker Sackmann,geb.am 22.10.1949,Lutherstr.18,75305 Neuenbürg.第二节为:An der Geschäftsfähigkeit der Erschienenen bestehen keine Zweifel.第三节为:die Erschienenen Ziffer 1.bis 3.sind jeweils chi 英语翻译Heute richte ich mein Zimmer.Herr Wang,Herr Li und Herr Zhang helfen mir.Herr Wang stellt einen Tisch unter die Lampe und vier Stühle an den Tisch.Ich lege die Bücher auf diesen Tisch und eine Lampe neben die Bücher.Herr Li hängt 英语翻译Wann man doch jung ware,sollte er zu der Ferne gehen.(Danke,Herr Mu.) 英语翻译Sehr geehrter herr Qindas Ermittlungsverfahren gegen SieWegen Unerlaubte Einreise oder Aufenthalthabe ich eingestellt.Hochachtungsvoll BeglaubigtGenblerOberamtsanwalt 英语翻译奥地利EBNER美国HERR-VOSS法国VAI CLECIM法国STEIN HEURTEY 请问这句德语中为什么是Herr Jung hätte而不是Herr Jung wäre呀?Herr Jung hätte in Urlaub fahren dürfen,wenn seine Kollegin nicht krank geworden wäre. 英语翻译为什么大家只翻译第一节? zwei.volker.und.ein.我知道是有关希特勒的, 几道德语题 对下列句子划线部分提问 1.Das ist Herr Schmidt (Herr Schmidt 为划线部分) 2.Herr Schmidt ist gross (gross为划线部分) 3.Das ist Frau Meyer (Frau Meyer为划线部分) 4.Das ist ein Heft (ein Heft 为划线部分) 5.D herr与mann的区别 德语里面的HERR是什么意思 仿照理想第一节,以爱心为话题,写几句话 英语翻译Sehr geehrter Herr Wang,reichen Sie erstmal die Unterlagen hier in der Auslaenderbehoerde Sued ein und dann werde ich mich nochmals wegen eines Termins melden. 英语翻译Herr Zhao,wie buchstabiert man „Zhao“?Du hast nie Zeit für das Leben und für die Freunde. 第一节电路图 模仿理想的第一节 以知识为为题写四个比喻句.模仿理想的第一节 以知识为为题写四个比喻句! 英语翻译“第一节语文课”用英语怎么说自己翻译,不要借助翻译软件 英语翻译还要有原文今天就要!0是第一节,写错了