一升的眼泪 插曲only human 翻译成中文的歌词.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 12:33:38
一升的眼泪插曲onlyhuman翻译成中文的歌词.一升的眼泪插曲onlyhuman翻译成中文的歌词.一升的眼泪插曲onlyhuman翻译成中文的歌词.悲しみの向こう岸に微笑があると言うよ悲しみの向こう

一升的眼泪 插曲only human 翻译成中文的歌词.
一升的眼泪 插曲only human 翻译成中文的歌词.

一升的眼泪 插曲only human 翻译成中文的歌词.
悲しみの向こう岸に
微笑があると言うよ
悲しみの向こう岸に
微笑があると言うよ
たどり着くその先には
何が仆らを待ってる?
逃げるためじゃなく 梦追うために
旅に出たはずさ 远い夏のあの日
明日さえ见えたなら ため息もうないけど
流れに逆らう舟のように
今は 前へ进め
悲しみの尽きた场所に 幸せが待つというよ
仆はまだ探している 季节はずれの向日葵
こぶし握り缔め 朝日を待ってば
赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる
孤独にも惯れたなら 月明かり頼りに
羽根なき翼で飞び立とう
もっと 前へ进め
雨云が切れたなら 濡れた道 辉く
暗だけが教えてくれる
强い 强い 光
强い 前へ进め
听说在那悲伤的彼岸 有着微笑的存在
听说在那悲伤的彼岸 有着微笑的存在
究竟好不容易到达的前方 有什么在等着我
不是为了逃避 而是为了追寻梦想
旅行已然开始 在那遥远夏天的那一日
如果连明天都能看见 那么也便不会再叹息
如同逆水行舟一般
如今正朝着前方前进
听说悲伤的尽头 有幸福在等待
我依然在寻找 那四季尽开的向日葵
紧紧握住双拳 等待朝阳的升起
沿着红色的指痕 泪水闪动而下
若是已习惯与孤独 就沐浴在月光中吧
挥动已无羽毛的翅膀起飞
向着更前方前进
当雨云消散 湿润的道路闪出光辉
在黑暗的指引下
向着强烈的 强烈的光芒
坚强地往前走
a na shi mi no mu koo kishi ni
ho ho e mi ga a ru to yuu yo
ta do ri cu ku so no sa ki ni wa
na ni ga bo ku ra wo maa te ru
mi ge ru ta me ja na ku
yu me woo ta me ni
ta bi ni de ta ha zu sa
too i na cu no a no hi
a shi ta sa e mi e ta na ra
ta me i ki moo na i ke do
na ka re ni sa ga ra u fu ne no yoo ni
i ma wa ma e su su n me
ko ru shi mi no cu ki ta ba xio ni
shin ya wa se ga ma cu to i u yo
bo ku wa ma da sa ka shi te i ru
ki se cu ha zu re no hi ma wa ri
koi bu shi ni gi ri shi me
a sa hi wo maa te ba
a ka i zu me a to ni na mi ga ki ra ri o chi ru
ko do ku ni mo na re ta na ra
cu ki a ka ri ta yo ri ni
ha re na ki cu ba sa de ko bi da too
moo to ma e su su n me
a me ku mo ga ki re ta na ra
mu re ta mi chi ka ga ya ku
ya mi da ke ga o shi e ta ku re ru
zu yo i zu yo i hi ka ri
zu yo i ma e su su n me