英语翻译百度 知道 上的那个不是准确的翻译Speak softly,love and hold me warm against your heart I feel your words,the tender trembling moments start We're in a world,our very own Sharing a love that only few have ever known Wine-colo

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 20:15:21
英语翻译百度知道上的那个不是准确的翻译Speaksoftly,loveandholdmewarmagainstyourheartIfeelyourwords,thetendertremblingmom

英语翻译百度 知道 上的那个不是准确的翻译Speak softly,love and hold me warm against your heart I feel your words,the tender trembling moments start We're in a world,our very own Sharing a love that only few have ever known Wine-colo
英语翻译
百度 知道 上的那个不是准确的翻译
Speak softly,love and hold me warm against your heart
I feel your words,the tender trembling moments start
We're in a world,our very own
Sharing a love that only few have ever known
Wine-colored days warmed by the sun
Deep velvet nights when we are one
Speak softly,love so no one hears us but the sky
The vows of love we make will live until we die
My life is yours and all becau-au-se
You came into my world with love so softly love
Wine-colored days warmed by the sun
Deep velvet nights when we are one
Ah…………

英语翻译百度 知道 上的那个不是准确的翻译Speak softly,love and hold me warm against your heart I feel your words,the tender trembling moments start We're in a world,our very own Sharing a love that only few have ever known Wine-colo
柔声细语,我的爱,
紧紧拥抱我,贴近你温暖的心.
我感受你的话语,柔情时刻,幸福战栗的我.
我们处在自己的世界,
共享爱情,只有少数人才了解的爱情.
美酒般白昼因太阳变暖.
深色鹅绒夜当我俩合一.
柔声细语,我的爱,
只能让苍天听我们说.
我们的爱情誓言会至死不渝.
我生命是你的,
因为你带着爱,这样温柔的爱,走进我的世界,
美酒般白昼因太阳变暖.
深色鹅绒夜当我俩合一.

英语翻译准确的翻译一下【最喜欢的那个,却不是身边的那个.】,翻译成英文式的! 英语翻译百度上搜了一下,第一条有个翻译,但感觉不是很准确,哪位大侠把准确意思翻出来,还有这首歌表达了什么样的感情呢? 英语翻译不要在线翻译网址的翻的,那个不准确 英语翻译不要百度上的那个,那个太坑爹了! 英语翻译感觉唯一能在百度知道上找到的那个翻译太水了 英语翻译要准确的!不是自己翻的,自己翻我也会,就怕是对不上! 英语翻译百度 知道 上的那个不是准确的翻译Speak softly,love and hold me warm against your heart I feel your words,the tender trembling moments start We're in a world,our very own Sharing a love that only few have ever known Wine-colo 英语翻译翻译成英语,不要百度翻译上的 英语翻译翻译成英文.别用谷歌百度啥的忽悠我啊.那个太不准了 请查询成语词典,百度知道上的答案不准确.安然无恙中“安然”的解释? 英语翻译不要百度自动翻译的那个. 英语翻译不要百度上的 英语翻译星语心愿,翻译成准确的英文 英语翻译尽量翻的准确点 英语翻译准确点,软件翻的不准 英语翻译建文三年,燕兵掠大名.时年四十有六.要求全文翻译~原来百度知道上的那个根本没用.好的话有加分噢! 不用dna也能知道是亲生父子的方法?古代不是有滴血人亲吗?那个准确吗? 我在百度上搜过但不知道那个才是正确的