英语翻译这几句话是一片英语范文中的句子,希望帮我翻译一下,我自己翻译的不太通顺~这篇文章主要讲的是关于两代关系,养老,责任的作文.1.As a nation renowned in the world for many of its virtues,the Chi
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 21:09:39
英语翻译这几句话是一片英语范文中的句子,希望帮我翻译一下,我自己翻译的不太通顺~这篇文章主要讲的是关于两代关系,养老,责任的作文.1.As a nation renowned in the world for many of its virtues,the Chi
英语翻译
这几句话是一片英语范文中的句子,希望帮我翻译一下,我自己翻译的不太通顺~这篇文章主要讲的是关于两代关系,养老,责任的作文.
1.As a nation renowned in the world for many of its virtues,the Chinese people have been practicing filial piety throughout history .
2.Those who tried every means to avoid their duty of looking after their elders should bear in mind that they are much indebted to their parents for their birth and growth
英语翻译这几句话是一片英语范文中的句子,希望帮我翻译一下,我自己翻译的不太通顺~这篇文章主要讲的是关于两代关系,养老,责任的作文.1.As a nation renowned in the world for many of its virtues,the Chi
作为一个国家在世界上享有盛名的许多优点,中国人自古以来一直奉行孝道.
1。作为一个国家在世界上享有盛名的许多优点,中国人自古以来一直奉行孝道。
2。那些千方百计避免照看长辈的义务的人应该记住,他们很感激他们的父母为他们的出生和成长
1、作为一个在世界上因其道德感而闻名的名族,中国人民一直都有奉行孝道的历史传统。
2、那些不择手段想摆脱对老人赡养责任的人,应该牢记是他们的父母给了他们生命。
1 作为在世界上享有名誉的礼仪之邦,中国人最古以来就遵行孝道。
2 那些不折手段逃避赡养长者责任的人,应该谨记对父母生养的感激。
我是大学生,也经常做这些句子,要字字反倒,还要信达雅。。。
我想了想,上面应该是我能写的最简洁,符合意境的翻译了
O(∩_∩)O~...
全部展开
1 作为在世界上享有名誉的礼仪之邦,中国人最古以来就遵行孝道。
2 那些不折手段逃避赡养长者责任的人,应该谨记对父母生养的感激。
我是大学生,也经常做这些句子,要字字反倒,还要信达雅。。。
我想了想,上面应该是我能写的最简洁,符合意境的翻译了
O(∩_∩)O~
收起
1、作为享誉世界的礼仪之邦,中国人民自古至今不断奉行着孝道。
2、那些妄图逃避赡养老人义务的人,需把父母生养之恩谨记于心。
1.As a nation renowned in the world for many of its virtues,the Chinese people have been practicing filial piety throughout history .
2.Those who tried every means to avoid their duty of looking a...
全部展开
1.As a nation renowned in the world for many of its virtues,the Chinese people have been practicing filial piety throughout history .
2.Those who tried every means to avoid their duty of looking after their elders should bear in mind that they are much indebted to their parents for their birth and growth
1。作为一个国家驰名世界的许多它的美德,中国人民一直练习孝顺纵观历史。
2。那些尽量避免他们的责任照顾他们的长老们应当记住,他们很感激他们的父母为他们的出生和成长0.0
收起