英语翻译The prospect of meatball surgery a few miles from battlefield is a far cry from the new reality.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 15:14:44
英语翻译The prospect of meatball surgery a few miles from battlefield is a far cry from the new reality.
英语翻译
The prospect of meatball surgery a few miles from battlefield is a far cry from the new reality.
英语翻译The prospect of meatball surgery a few miles from battlefield is a far cry from the new reality.
离战场几英里远的战地手术室的预期前景与新的现实完全不是一回事.
The term "Meatball surgery" is a term used in battlefield medicine to refer to surgery that is meant to be performed rapidly to stabilize the patient as quickly as possible.
我觉得是:离战场几英里的(战地)小型诊所的前景是到成为现实还遥遥无期。
一眼感觉...我觉得...这个句子楼主你是不是抄漏了点东西啊?还是口语上讲得快直接省略了点东西...
应该是 The prospect of meatball surgery (of from beyond) a few miles from battlefield is a far cry from the new(s) reality.
意思是:
战场几英里外的弹丸大小...
全部展开
一眼感觉...我觉得...这个句子楼主你是不是抄漏了点东西啊?还是口语上讲得快直接省略了点东西...
应该是 The prospect of meatball surgery (of from beyond) a few miles from battlefield is a far cry from the new(s) reality.
意思是:
战场几英里外的弹丸大小的手术室做出的预期效果和新闻报道真实性相差甚远
这个句子的却有点难度 下面我们来剖析一下
首先分成2段
第一段:
prospect of meatball surgery (of from beyond) a few miles from battlefield
meatball 弹丸大小
surgery 手术 手术室
第二段 is a far cry from the new reality
far cry 一个词组 相差甚远
new reality 应该是news reality吧 新闻报道真实性
我不知道楼主你有没抄错 不过如果按我的去改了 这个句子就顺畅解析得通了~~~有挑战 不错
收起
在战场外附近接收紧急治疗已经不是当前战场的现状了。
肉丸手术的前景从战场几英里远不能新的现实
The term "Meatball surgery" is a term used in battlefield medicine to refer to surgery that is meant to be performed rapidly to stabilize the patient as quickly as possible.
所以这句话大意应该是:能够在战场不远处得到紧急治疗的期望与现实相差甚远
离战场几英里以外的无聊调查根本没多少可能满足新闻真实的特性。