这个英文句子的语法结构是什么Sing like no one's listening,love like you've never been hurt,dance like nobody's watching,and live like its heaven on earth.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 20:17:11
这个英文句子的语法结构是什么Sing like no one's listening,love like you've never been hurt,dance like nobody's watching,and live like its heaven on earth.
这个英文句子的语法结构是什么
Sing like no one's listening,love like you've never been hurt,dance like nobody's watching,and live like its heaven on earth.
这个英文句子的语法结构是什么Sing like no one's listening,love like you've never been hurt,dance like nobody's watching,and live like its heaven on earth.
这是摘抄诗句之类的吧,如果是,就不要分析什么语法结构,他们其实是省略了好多东西,问问高手吧
四个分句都是祈使句加介词的结构,
翻译成中文是:
歌唱吧,就像没有人在聆听一样;
去爱吧,就像你从未受过伤一样;
舞蹈吧,就像没有人在观看一样;
活着吧,就像地球就是天堂一样。
动词+介词+宾语?
首先这个句子本身就有毛病,唱歌和爱 跳舞 生活 都应是名词才对,所以应该加三单。结构很简单,就是四个简单句的并列嘛。 而且这既不符合外国人的思维 , 一定会有连词之类的, 这是中国化的英语。 英语讲究形合,而汉语讲究意合。 比如,你在说,我就打你屁股---- if you said that again ,i will spank you!! 可以看到加了 if , will , that ...
全部展开
首先这个句子本身就有毛病,唱歌和爱 跳舞 生活 都应是名词才对,所以应该加三单。结构很简单,就是四个简单句的并列嘛。 而且这既不符合外国人的思维 , 一定会有连词之类的, 这是中国化的英语。 英语讲究形合,而汉语讲究意合。 比如,你在说,我就打你屁股---- if you said that again ,i will spank you!! 可以看到加了 if , will , that .而这些是汉语所没有的, 所以在造句翻译时 应该考虑。
when you sing as if there is no one listening it , loving as if you havenever been hurt ,dancing as if nobody's watching it , your life will be a heaven on earth.
收起