《醉翁亭记》的主旨句是哪一句
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 09:11:21
《醉翁亭记》的主旨句是哪一句
《醉翁亭记》的主旨句是哪一句
《醉翁亭记》的主旨句是哪一句
《醉翁亭记》的主旨句是哪一句
醉翁亭记
作者:欧阳修
环滁皆山也.其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也.山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上
者,醉翁亭也.作亭者谁?山之僧智仙也.名之者谁?太守自谓也.太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也.醉翁之意不在酒,在乎山水
之间也.山水之乐,得之心而寓之酒也.
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也.朝而往,暮而
归,四时之景不同,而乐亦无穷也.
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也.临溪而渔,溪深而鱼肥.酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然
而前陈者,太守宴也.宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也.苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也.
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也.树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也.然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不
知太守之乐其乐也.醉能同其乐,醒能述以文者,太守也.太守谓谁?庐陵欧阳修也.
译文
环绕滁州的都是山.那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美.一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山.沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水
声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉.泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭.建造这亭
子的是谁呢?是山上的和尚智仙.给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名.太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了;而且年纪又最
大,所以自号“醉翁”.醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景.欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上.
至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮.野花开
了,有一股清幽的香味;好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫;风高霜洁,天高气爽,水落石出,这就是山中的四季.清晨前往,黄昏归来,四季的风光不
同,乐趣也是无穷无尽的.
至于背着东西的人在路上欢唱,来去行路的人在树下休息,前面的招呼,后面的答应;老人弯着腰走,小孩子由大人领着走.来来往往不断的行人,是滁州
的游客.到溪边钓鱼,溪水深并且鱼肉肥美;用酿泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,横七竖八地摆在面前的,那是太守主办的宴席.宴会喝酒的乐趣,不
在于音乐;投射的中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂;时起时坐大声喧闹的人,是欢乐的宾客们.一个脸色苍老的老人,醉醺醺地坐在众人中间,是太守
喝醉了.
不久,太阳下山了,人影散乱,宾客们跟随太守回去了.树林里的枝叶茂密成林,鸟儿到处叫,是游人离开后鸟儿在欢乐地跳跃.但是鸟儿只知道山林中的
快乐,却不知道人们的快乐.而人们只知道跟随太守游玩的快乐,却不知道太守以游人的快乐为快乐啊.醉了能够和大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事
的人,那就是太守啊.太守是谁呢?是庐陵欧阳修吧.
注释
1. 环:环绕.
2. 皆:副词,都.
3. 环滁:环绕着滁州城.
4. 滁:滁州,今安徽省滁州市琅琊区.
5. 其:代词,它,指滁州城.
6. 壑:山谷.
7. 尤:格外,特别.
8. 蔚然而深秀者,琅琊也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山.蔚然:草木茂盛的样子.而:表并列.
10.峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯.比喻事情经历挫折失败后,出现新的转机.
11. 山:名词作状语,沿着山路.
12.潺潺:流水声.
13. 而:表承接.
14. 酿泉:泉的名字.因水清可以酿酒,故名.
15. 回:回环,曲折环绕.
16. 翼然:像鸟张开翅膀一样.
17. 然:.的样子.
18. 临:靠近.
19. 于:在.
20. 作:建造.
21. 名:名词作动词,命名.
22. 自谓:自称,用自己的别号来命名.
23. 号:名词作动词,取别号.
24. 曰:叫做.
25. 辄:就.
26. 年又最高:年纪又是最大的.
27. 意:这里指情趣.“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的.
28. 乎:相当于“于”.
29. 得:领会.
30. 寓:寄托.
31. 林霏:树林中的雾气.霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气.
32. 开:消散,散开.
33. 归:聚拢.
34. 暝:昏暗.
35. 晦:阴暗.
36. 晦明:指天气阴晴明暗.
37. 芳:香花.
38. 发:开放.
39.佳木秀而繁阴,好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫.
40. 秀:茂盛,繁茂.
41. 繁阴:一片浓密的树荫.
42. 风霜高洁:就是风高霜洁.天高气爽,霜色洁白.
43. 至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事.
44. 负者:背着东西的人.
45. 休于树:在树下休息.
46. 伛偻:腰弯背曲的样子,这里指老年人
47. 提携:指搀扶着走的小孩子.
48. 临:靠近,这里是“……旁”的意思.
49. 渔:捕鱼.
50.酿泉:一座泉水的名字,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下.
51. 洌:水(酒)清.
52. 山肴:野味.
53. 野蔌:野菜.蔌,菜蔬.
54. 杂然:众多而杂乱的样子.
55. 陈:摆放,摆设.
56. 酣:尽情地喝酒.
57. 丝:琴、瑟之类的弦乐器.
58. 竹:箫、笛之类的管乐器.非丝非竹:不在于琴弦管箫.
59. 射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投,投中多的为胜,负者照规定的杯数喝酒.
60.弈:下棋.这里用做动词,下围棋.
61. 觥筹交错:酒杯和酒筹相错杂.形容喝酒尽欢的样子.
62. 觥:酒杯.
63. 筹:酒筹,用来计算饮酒数量的筹子.
64. 苍颜:脸色苍老.
65. 颓然乎其间:醉醺醺地坐在众人中间.颓然,原意是精神不振的样子,这里形容醉态.
66.归:回家.
67. 已而:不久.
68. 阴翳:形容枝叶茂密成阴.
69. 翳:遮蔽.
70. 鸣声上下:意思是鸟到处叫.上下,指高处和低处的树林.
71. 乐①其乐②:以游人的快乐为快乐 乐①:意动用法,以…为乐.乐②:快乐.
72. 醉能同其乐,醒能述以文者:醉了能够同大家一起欢乐,醒了能够用文章记述这乐事的人.
73. 谓:为,是.
74. 庐陵:庐陵郡,就是吉洲.今江西省吉安市,欧阳修先世为庐陵大族.
主旨
本文描写醉翁亭的秀丽
环境和自然风光,
勾勒出一幅太守与民同乐的图画,
抒发了作者的政治思想和寄情山水
以排遣遭受打击的复杂感情.
全文描写醉翁亭秀丽的环境、
变化多姿的自然风光
和游人的山水之乐、游宴之乐,
表现了作者与民同乐的思想,
抒发了他贬谪后的抑郁心情.
作者对滁州优美山水风景的讴歌,
对建设和平安定、
与民同乐的理想社会的努力和向往,
尤其是作者委婉而含蓄地所吐露的苦闷,
这对宋仁宗时代的昏暗政治,无疑在客观上是一种揭露,
这些自然都闪烁着思想光芒.
尤其是这篇文章的语言,
准确、鲜明、生动、优美,
句式整齐而有变化,
全文重复运用
“……者……也”
的判断句句式,
并且连用二十一个“也”字,
增强文章特有的韵律.
《醉翁亭记》的主旨句是
醉翁之意不在酒,
在乎山水之间也.