改写《邶风 静女》改成白话文的小故事,不需要太好的修饰,只需要叙说故事,不要对话.由:一天,女孩船上漂亮的衣服,把自己打扮的很漂亮,原来她是要是约会.到了.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 17:40:54
改写《邶风静女》改成白话文的小故事,不需要太好的修饰,只需要叙说故事,不要对话.由:一天,女孩船上漂亮的衣服,把自己打扮的很漂亮,原来她是要是约会.到了.改写《邶风静女》改成白话文的小故事,不需要太好

改写《邶风 静女》改成白话文的小故事,不需要太好的修饰,只需要叙说故事,不要对话.由:一天,女孩船上漂亮的衣服,把自己打扮的很漂亮,原来她是要是约会.到了.
改写《邶风 静女》
改成白话文的小故事,不需要太好的修饰,只需要叙说故事,不要对话.
由:一天,女孩船上漂亮的衣服,把自己打扮的很漂亮,原来她是要是约会.到了.

改写《邶风 静女》改成白话文的小故事,不需要太好的修饰,只需要叙说故事,不要对话.由:一天,女孩船上漂亮的衣服,把自己打扮的很漂亮,原来她是要是约会.到了.
【原文】
《邶风·静女》
静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踟蹰.
静女其娈,贻我彤管.彤管有炜,说怿女美.
自牧归荑,洵美且异.匪女之为美,美人之贻.
【译文】
那文雅美丽的姑娘,
约会我在角楼旁.
为什么躲起?
让我徘徊张望?
那文静可爱的姑娘,
送我彤管,
为她吹响.
彤管红润美丽,
只想把它深藏.
你放下蚕桑,
在野外奔忙.
为我采的茅草,
美的异乎寻常.
不是茅草鲜艳芬芳.
捧着它的倩影,
在我心头激荡.
【改写】
《邶风·静女》这首诗便以男子的口吻写幽期密约的乐趣.
所以改写的时候也要注意这个
一天,女孩船上漂亮的衣服,把自己打扮的很漂亮,原来她是要是约会.到了角楼,女孩子躲了起来.男孩其实也早早感到约会的地点,却没有发现她,他急不可耐地张望,却被东西遮住了视线.心里想着:“为什么要躲起来,让我徘徊张望呢”.
她是一个文静美丽又可爱的姑娘,曾经有一次,她送给这个男孩一个彤管.男孩等在角楼,吹着她送的彤管,吹出来的那动听的音乐,还有彤管那美丽鲜艳红润的外面,让男孩想起了姑娘,在心底里那深深的爱恋油然而生,长久以来对姑娘的爱慕之心埋藏在心底.
想起很久以前的事,姑娘曾经在野外采摘了茅草送给男孩,那是爱情的象征物,除了彤管意外,女孩还送了这个茅草,让男孩非常的感动.觉得特意为他采的茅草美得异乎寻常.也不是茅草的美丽,更重要的是它的美丽就想姑娘的心一样,一直荡漾在他的心头.
这是我自己改写的,或许不能当做你的答案,但希望也可以成为你的一个参考,还找了原文和翻译的内容,这样你看起来可以有一个整体印象.下面链接了几个你可以更好理解这首诗的网页.