英语翻译the reformation

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 19:30:46
英语翻译thereformation英语翻译thereformation英语翻译thereformation楼主您好.您要的英语泛读教程第四册的第十单元text1课文翻译如下:尸检和弦乐安尼塔·昆茨是

英语翻译the reformation
英语翻译
the reformation

英语翻译the reformation
楼主您好.
您要的英语泛读教程第四册的第十单元text 1课文翻译如下:
尸检和弦乐
安尼塔·昆茨
是什么最终导致了莫扎特的早逝?他死了数百年后,在马里兰州召开了一次不同寻常的临床病理学会议,以诊断这位天才的死因,会上,费思· 菲茨杰拉德教授提出了其独到的诊断意见.这次会议如何不同寻常?菲茨杰拉德教授又是如何进行尸检的?下面的文章将会澄清这些疑团.
 
在马里兰州立大学戴威基大厅里的砖铺地面上,一位著名的医学教授正准备进行一次最为不同寻常的尸检.虽然两百多年来,这座前后座椅间坡度很大的带圆顶的圆形剧场举办了各种医学讲座及演示,今天提供的 内容却不同一般,因为根本见不到死者的遗体.尸解结束时,一个弦乐四重奏乐队将奉献十八世纪的音乐节目.这儿正在举行的是该校第六次历史临床病理学年会.每年,该大学的医学院会邀请一位医生就一些历史人物——从艾德加·爱伦·坡到亚历山大大帝——所患的神秘疾病作出诊断.今年的病人是一位三十五岁的男性,患病两周后死于维也纳.他的遗体被安葬在一个普通的墓地里,但他那才华横溢的音乐至今仍在世界各地的音乐厅中回荡.
费思·菲茨杰拉德是内科医生,加利福尼亚大学戴维斯医学院教授.她首先提出:“当一些杰出人物死于普通疾病时,我们就会感到不安.”她的开场白给那些急于解释随后的研究的人提了个醒.当事人当时正处于创作的颠峰期,且那一阵健康状况很好,突然一病不起,发高烧、头疼、盗汗、手脚浮肿.几天之内,浮肿就扩散到了身体各处——也就是我们所说的全身性水肿.这位受害者卧病在床,胸部和腹部还出了疹子.病了一周时间之后,他诉说全身疼痛,遭受了阵阵呕吐和痢疾的折磨.他神智仍一直清醒和警觉,但到1791年12月4日晚,出现谵妄症状,陷入昏迷,午夜过后便病逝.
费思·菲茨杰拉德解释说,围绕着这一特殊病历的争议,是因为死者名人身份:沃尔夫冈·阿马戴乌斯·莫扎特的去世“一点儿都不会神秘至今,如果那个十二月的晚上死去的是沃尔夫冈·阿马戴乌斯·穆勒的话.”此后,被名人效应左右的医生们归结了一百多种使莫扎特死亡的病因.菲茨杰拉德指出,“这些[诊断]的每一种,争论时的热情要远大于对数据的关注.”“当然,莫扎特死于梅毒,死因怎么说都行——因为每个伟人都死于梅毒.”
曾给生病的作曲家看病的医生们同样也帮不上什么忙.他们的救助方法就是放血或用冷敷布降温.当时没有对尸体进行尸检.康奈尔大学音乐理论家尼尔·扎斯罗简述了莫扎特生平,据他所说,莫扎特死亡与安葬时,两座教堂载明的死因都是“严重的粟疹热”,在当时这是对出现籽状疹症候群的一种通用描述.报纸上登载的关于其死亡的诊断则有声有色,不怀好意,认为是一种有毒的性病,还有心脏浮肿——这在十八世纪用来指体液潴留及严重水肿.
甚至一些在莫扎特小时侯给他检查过身体、颇有学识的人士,对他最终的死因也形成自己的看法.扎斯罗说,“他们认为,每个个体生来就存储有限的生命要素,当这种生命要素以他们认为的在年轻的莫扎特体内的强度消耗时,这种要素就可能提前耗尽,导致早逝.”
就这样,过多的想象以及时间的流逝,使悲剧演变成一个亟待解决的医学之谜.对于该医学院副院长菲利普·迈考威艾克来说,这正是他所感兴趣的材料.六年前,他在一本马里兰州的历史杂志上读到一篇关于艾德加·爱伦·坡临终情况的叙述,然后便发起组织了这个会议.他雇了一个演员扮演坡,还邀请他的同事迈克尔·本尼特斯重新审查这位作家的病史. 用选自坡所著的故事《黑猫》中的一段独白,恰如其分地最终得出诊断结果:死于狂犬病.死于狂犬病的说法吸引了相当多的注意力,以致成为电视益智问答节目《危险》中的一个问题.
从那以后,参加会议的人探讨过亚历山大大帝、贝多芬以及雅典军事和政治领袖培里克利斯的死因.到目前为止,迈考威艾克的医学同行们所作出的诊断 ,要是不算平庸的话 ,也是比较常见的——这使得会议不仅有趣,而且对于与会的受训医生来说也很实用.医学博士保罗·萨赫戴夫正在传染病研究领域接受最后一年培训,他说,给历史人物会诊过程中体现一种 彻底性,而当前临床实践有时就缺乏这一点.“一旦你过了见习期及住院实习期,你就容易不假思索地作出一些诊断,而不仔细考虑所有的可能性.”
萨赫戴夫说,通过没有现代科技帮助的一个病例考察另一种医疗工作,也具有启发性.在莫扎特这个例子中,最显著的病症——全身水肿一般有三个成因:肝脏疾病、肾脏疾病以及充血性心力衰竭.没有现代的实验技术,菲茨杰拉德必须运用演绎推理.她第一步是排除肝脏疾病,因为并没有出现黄疸症状.
一些医学史家曾暗示是肾脏疾病,因为莫扎特的耳朵有些畸形.耳朵和肾脏几乎在人类胚胎阶段同时发育;因此,畸形的耳朵也可以表明肾脏有问题.但是菲茨杰拉德说,莫扎特并没有肾脏机能不良的病史.而且,严重的肾脏病在发病过程中产生谵妄症状时间要早.
因此,最后菲茨杰拉德转向了充血性心力衰竭.如果心脏不能泵压足够的血液通过肾脏以排出存在于体液中的盐分,也可能会导致全身水肿.用戴威基大厅配备的听诊器,在场的任何一位听众都会很容易确诊心脏疾病.“不幸的是,”菲茨杰拉德说,“在莫扎特死后二十五六年 才发明听诊检查.而且也没有记录表明,他的医生曾经把耳朵贴在胸部听心跳.如果我真得面对一个出疹、发烧、盗汗、浮肿的家伙,我大概也不会想要把耳朵靠在他的胸部.”
但是,菲茨杰拉德注意到,据说在莫扎特去世时,维也纳正遭受一场流行性风湿热的侵扰.风湿热的形成是由于某种细菌入侵诱发免疫系统产生抗体.抗体袭击细菌,但它们也可能会袭击体质虚弱的寄主的心脏、皮肤、关节和大脑.菲茨杰拉德指出,这种反会引发产生在莫扎特身上的其它病症,也会导致充血性心力衰竭.风湿热对神经系统造成的后果舞蹈病,可以用来解释莫扎特临终时的谵妄症状,也可以解释其令人困惑的性格变化——在去世前几天, 这种变化导致他把自己最宠爱的金丝雀从病房中赶了出去.
她说:“人们可以说那场流行病对他的死因并不重要,那只是巧合而已.但我认为,要是对此不加以考虑,则有些自大.”菲茨杰拉德运用奥卡姆剃刀原则——即对某一现象最简单的解释可能性最大——作出了诊断:由风湿热引起的充血性心力衰竭.
听众们显得平静,而且深感满意,就好象沉浸在对一位亡友的颂扬之中.人们分发着三明治,弦乐四重奏乐队正在做演出准备,当第一个音符奏响的时候,沃尔夫冈·阿马戴乌斯·莫扎特又重获生命.
希望能帮到您.
望采纳,谢谢!

英语翻译the reformation 英语翻译要用上reformation补充下是他已经完全改过自新了,He has______ The reformation The Renaissance brought to Europe a spirit and a way of thinking quite different fr 英语翻译Today we are in the throes of a wordwide reformation of cultures,a tectonic shift of habits and dreams called,in the curious argot of social scientists,” globalization”.Through my teachers I discovered that thought is often full of un Which of the following was NOT one of the three forces that led to the modern development of EuropeA.The growth of capitalism.B.The Renaissance.C.The Religious Reformation.D.The spiritual leadership of the Roman Catholic Church. 专八人文知识the replacement of James II by William and Mary has been known asa.the glorious revolution b.the restorationc.the reformation d.the renaissance主要是B,别的我也知道再探讨下吧 写句子RT.write a sentence or two ,using the three terms in each gruop.the sentences should show how the terms are related .1.indulgence ,protestant,predestination2.protestant,reformation ,inquisition3.scientific method,hypothesis,scientific revolu 帮忙查一下有没有EI或ISTP检索,Research on the Reformation of Relations ofMedia and Judicature of ChinaThe Principle of Civil and Commercial Law inJudicial Identification of Contract Fraud是两篇文章 translate them into Chinese.Thanks1.The end of the wars of the Roses led to the Rule of The house of Tudor.2 The direct cause for the Religious Reformation was King henry VIII's effort to divorce his wife.3,Bill of Rights was passed after the Gloriou Which of the following is NOT true about Renaissance?A.Humanism is the essence of the Renaissance B.Attitudes and feelings which had been characteristic of the 14th and 15th centuries persisted well down in to the era of Humanism and Reformation.C.It 有没有人可以帮我写一个英文的Essay?write a 3 paragraph essay about the causes & effects of the protestant reformation-be specific.希望能在今天8:50am.之前给我谢谢啦!我会补加悬赏分的!拜托啦! 英语翻译PS:一定要用上后面括号里要求的句型啊词汇啊什么的,随着改革的深入,过去在城里人们所焦虑的,如今在乡下也是农民们所关注的.(what,as,reformation,anxious,concern)每一次听到TOM反对 英语翻译the 英语翻译-----the----- 英语翻译the-----the---- 英语翻译the more the more 英语翻译the broom behind the revolution,reformation,transformation区别如题,这三个词的区别 别复制 自己说说这三个词好像都有“变革,改革”的意思吧