一句托福阅读中的长难句Missing until recently were fossils clearly intermediate,or transitional,between land mammals and cetaceans.中文大意是:直到现在的化石也依然无法说清水陆鲸类动物进化的媒介和过渡期的
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/29 01:10:55
一句托福阅读中的长难句Missing until recently were fossils clearly intermediate,or transitional,between land mammals and cetaceans.中文大意是:直到现在的化石也依然无法说清水陆鲸类动物进化的媒介和过渡期的
一句托福阅读中的长难句
Missing until recently were fossils clearly intermediate,or transitional,between land mammals and cetaceans.
中文大意是:直到现在的化石也依然无法说清水陆鲸类动物进化的媒介和过渡期的状态.
我不清楚是怎样翻译成这样的,也就说原文句子到底怎么样的结构划分.
Extinct but already fully marine cetaceans are known from the fossil record.How was the gap between a walking mammal and a swimming whale bridge?Missing until recently were fossils clearly intermediate,or transitional,between land mammals and cetaceans.
然后这段结束(我打出来前两句话)这里的missing 我认为是缺少的意思,是指缺少fossils
另外,我自己先排的句式跟2楼一样,但是看了3楼大人的答案后,突然意识到完全倒装和部分倒装.
不知道until和not until是不是一样的,都是部分倒装,如果是的话,3楼大人的答案我认为就是对的了.
所以,现在纠结于until了.
一句托福阅读中的长难句Missing until recently were fossils clearly intermediate,or transitional,between land mammals and cetaceans.中文大意是:直到现在的化石也依然无法说清水陆鲸类动物进化的媒介和过渡期的
fossils (which were) clearly intermediate,or transitional between land mammals and cetaceans were missing until recently.
这里是倒装,由于主语部分较长,避免头重脚轻.intermediate,or transitional between land mammals and cetaceans 是两个并列的形容词短语做前面fossils的定语,相当于一个定语从句,意思是“处于陆地哺乳动物和鲸类动物之间的中间性和过渡性化石”.
这个句子意思:
处于陆地哺乳动物和鲸类动物之间的中间性和过渡性化石到目前仍未发现.
这个与前面句子的意思是吻合的.前面说:
从化石记录我们了解了灭绝了的但已经是完全水生的鲸类动物.但是行走的哺乳动物(对应下一句中的land mammals) 与会游泳的鲸类(对应于下句cetaceans)之间的(化石记录链条的)缺口(呼应下句missing )是如何被弥补的呢?
(你给的句子里的bridge应该是 bridged,--- How was the gap bridged?
bridge the gap 的被动语态)