英语翻译1.妄自菲薄,引喻失义2.亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也.3.计日可待4.苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯.5.受任于败军之际,奉命于危难之间.6攮除奸凶.7.咨耶善道,察纳雅言.一定要回答

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 13:21:44
英语翻译1.妄自菲薄,引喻失义2.亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也.3.计日可待4.苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯.5.受任于败军之际,奉命于危难之间.6攮除奸凶.7.咨耶善道,察纳雅言.一定要回答英

英语翻译1.妄自菲薄,引喻失义2.亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也.3.计日可待4.苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯.5.受任于败军之际,奉命于危难之间.6攮除奸凶.7.咨耶善道,察纳雅言.一定要回答
英语翻译
1.妄自菲薄,引喻失义
2.亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也.
3.计日可待
4.苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯.
5.受任于败军之际,奉命于危难之间.
6攮除奸凶.
7.咨耶善道,察纳雅言.
一定要回答清楚`!``谢谢了``会追加分滴!``~

英语翻译1.妄自菲薄,引喻失义2.亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也.3.计日可待4.苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯.5.受任于败军之际,奉命于危难之间.6攮除奸凶.7.咨耶善道,察纳雅言.一定要回答
不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合大义(说话不恰当)
亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴隆昌盛的原因
指为期不远
只求能在乱世中暂且保全性命,不奢求在诸侯面前有什么名气
我在战败的时候接到委任,在危难的时候奉命出使东吴
铲除奸邪
认真考虑国家大事,征询治理国国的好办法,听取正确的意见

译文:臣诸葛亮上言:先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻。然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作战,这都是因为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想报效给陛下啊。陛下确实应该广泛地听取群臣的意见,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不...

全部展开

译文:臣诸葛亮上言:先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻。然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作战,这都是因为追念先帝在世时对他们的特殊待遇,想报效给陛下啊。陛下确实应该广泛地听取群臣的意见,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合大义(说话不恰当),以致堵塞忠臣进谏劝告的道路。皇宫的侍臣和丞相府的宫吏都是一个整体,对他们的提升、处分、表扬、批评,不应该因人而有什么差别。如果有营私舞弊、违犯法律和尽忠行害的人,陛下应交给主管的官吏,由他们评定应得的处罚或奖赏,用来表明陛下公正严明的治理方针。不应偏袒徇私,使得宫内和宫外有不同的法则。侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,他们都是忠良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。我认为宫中的事情,无论大小,陛下都应征询他们,然后再去实施,这样一定能补求欠缺疏漏的地方,获得更好的效果。将军向宠,性格和善,品德公正,精通军事,从前经过试用,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中部督。我认为军营中的事务,都应与他商量,这样一定能使军队团结协作,将士才干高的差的、队伍强的,都能够得到合理的安排。亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉所以倾覆衰败的原因。先帝在世时,每次与我谈论这些事,没有一次不对桓、灵二帝感到叹息、惋惜痛心的。侍中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞贤良能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们、信任他们,那么汉室的兴隆就指日可待了。 我本来是一介平民,在南阳亲自种田,只求能在乱世中暂且保全性命,不奢求在诸侯面前有什么名气。先帝不因我身世卑微、见识短浅,反而降低自己的身份,三次到草庐里来访问我,向我征询对当今天下大事的意见,我因此十分感激,于是答应先帝愿为他奔走效劳。后来遇到失败,我在战败的时候接到委任,在危难的时候奉命出使东吴,从那时到现在已经二十一年了。先帝(刘备)知道我谨慎,因此在临终前把国家大事托付给我(诸葛亮)。自从接受任命以来,我日夜忧虑叹息,担心不能将先帝的托付的事情办好,有损先帝的圣明。所以我在五月渡过泸水,深入到荒凉的地方。现在南方已经平定,兵器已经准备充足,应当鼓舞并率领三军,向北方平定中原。希望全部贡献出自己平庸的才能,铲除奸邪凶恶的曹魏,复兴汉室,回到原来的都城洛阳。这是我用来报答先帝并忠于陛下的职责的本分。至于对政事的斟酌兴废,进献忠诚的建议,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任。 希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉室的任务交给我,如果没有完成,就请治我重罪,来告慰先帝在天之灵。如果没有劝勉陛下宣扬圣德的忠言,就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭露他们的过失;陛下自己也应该认真考虑国家大事,征询治理国国的好办法,听取正确的意见,深切追念先帝的遗训。如果能够这样,我就受恩感激不尽了。现在我就要辞别陛下远行了,面对奏表热泪纵横,不知说了些什么。

收起

1.随便地看轻自己,说话不恰当。
2.亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴隆的原因。
3.数着日子等到。
4.在动乱的时代中苟且保全性命,不谋求在诸侯中闻名显达。
5.在兵败的时候我接受了委任,在危难之中我奉行使命。
6.铲除奸诈凶恶的敌人。
7.询问治国的好道理,考察、采纳正言。...

全部展开

1.随便地看轻自己,说话不恰当。
2.亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴隆的原因。
3.数着日子等到。
4.在动乱的时代中苟且保全性命,不谋求在诸侯中闻名显达。
5.在兵败的时候我接受了委任,在危难之中我奉行使命。
6.铲除奸诈凶恶的敌人。
7.询问治国的好道理,考察、采纳正言。

收起

英语翻译1.妄自菲薄,引喻失义2.亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也.3.计日可待4.苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯.5.受任于败军之际,奉命于危难之间.6攮除奸凶.7.咨耶善道,察纳雅言.一定要回答 英语翻译“不宜妄自菲薄,引喻失义”的翻译 不宜妄自菲薄 引喻失义 “不宜妄自菲薄,引喻失义” 英语翻译1.今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也.2不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也. 不宜妄自菲薄,引喻失义的引是什么意思嘞 英语翻译中道崩殂 作奸犯科 深入不毛 妄自菲薄 庶竭驽钝 咨诹善道 引喻失义 斟酌损益 苟全性命 感激涕零 不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也.快 不宜妄自菲薄引喻失义出自诸葛亮的那篇文章 不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也. “不宜妄自菲薄,引喻失义”摘自诸葛亮的《出师表》,这句话里的“妄自菲薄”意思是? 不宜妄自菲薄,引喻失义”摘自诸葛亮的《出师表》,这句话里的“妄自菲薄”意思是? 不宜妄自菲薄,引喻失义”摘自诸葛亮的《出师表》,这句话里的“妄自菲薄”意思是? “不宜妄自菲薄,引喻失义”摘自诸葛亮的《出师表》,这句话里的“妄自菲薄”意思是 “不宜妄自菲薄,引喻失义”摘自诸葛亮的《出师表》,这句话里的“妄自菲薄”意思是? 不宜妄自菲薄,引喻失义”摘自诸葛亮的《出师表》,这句话里的“妄自菲薄”意思是 “不宜妄自菲薄,引喻失义”摘自诸葛亮的《出师表》,这句话里的“妄自菲薄”意思是? “不宜妄自菲薄,引喻失义”摘自诸葛亮的《出师表》,这句话里的“妄自菲薄”意思是?