鲁迅作品中有不少明显的错别字,为什么我们现在不将其改过来?即使那时是处于古文到白话文的过渡时期,说是用字很不严谨也行,但在 现在 这就是错误的写法,不是应该“知错就改”吗?很多

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 13:53:52
鲁迅作品中有不少明显的错别字,为什么我们现在不将其改过来?即使那时是处于古文到白话文的过渡时期,说是用字很不严谨也行,但在现在这就是错误的写法,不是应该“知错就改”吗?很多鲁迅作品中有不少明显的错别字

鲁迅作品中有不少明显的错别字,为什么我们现在不将其改过来?即使那时是处于古文到白话文的过渡时期,说是用字很不严谨也行,但在 现在 这就是错误的写法,不是应该“知错就改”吗?很多
鲁迅作品中有不少明显的错别字,为什么我们现在不将其改过来?
即使那时是处于古文到白话文的过渡时期,说是用字很不严谨也行,但在 现在 这就是错误的写法,不是应该“知错就改”吗?很多用茴香豆的茴字有四种写法来说,但除了“茴”字,其他字呢?

鲁迅作品中有不少明显的错别字,为什么我们现在不将其改过来?即使那时是处于古文到白话文的过渡时期,说是用字很不严谨也行,但在 现在 这就是错误的写法,不是应该“知错就改”吗?很多
其实有一部分是他们确实写错的,但是也有一部分是在当时是对的(比较多的语法问题,我们读起来会感觉比较别扭),不过在新中国之后不停的进行改进,慢慢就演变成我们现在这样了.文言文很大一部分通假字就是这样的,其实说真的,前人是对的,只是我们改了而已,特别在简化字体的时候.如果改了的话有的会没了那种语境,这样对前人也不是很尊重(毕竟那时候他们没错),也可以告诉我们一个道理,大文豪也会写错字~

首先对于任何古文,半白话文,书信,史料等资料的第一原则是“尊重原文”。毕竟我们并未身处那个时代,而现在的语言风格,词字用法都是在解 放后统一过来的,并不能说鲁迅使用的是错误的。所以古文,文言文中有了“通假”等需要记住的特殊地方。说句不客气的,如果按楼主的思想,那么现在咱们国家就应该将所有的文言文,古文全部译为白话文,那么您觉得这样对我国文化的保留与传承有好处吗? 谢谢看了这些字,希望采纳。...

全部展开

首先对于任何古文,半白话文,书信,史料等资料的第一原则是“尊重原文”。毕竟我们并未身处那个时代,而现在的语言风格,词字用法都是在解 放后统一过来的,并不能说鲁迅使用的是错误的。所以古文,文言文中有了“通假”等需要记住的特殊地方。说句不客气的,如果按楼主的思想,那么现在咱们国家就应该将所有的文言文,古文全部译为白话文,那么您觉得这样对我国文化的保留与传承有好处吗? 谢谢看了这些字,希望采纳。

收起

这是时代的原因造成的,就像古文里的通假字一样,那也是古人写的错别字,我们只要知道就行了,没必要非得改过来。

那不是错字啦,是鲁迅那时候刚开始白话文,难免跟现在不一样...

有一些是古文言文

鲁迅作品中有不少明显的错别字,为什么我们现在不将其改过来?即使那时是处于古文到白话文的过渡时期,说是用字很不严谨也行,但在 现在 这就是错误的写法,不是应该“知错就改”吗?很多 为什么鲁迅的错别字不算错别字? 为什么鲁迅写的错别字不算错别字 为什么鲁迅写的错别字不算错别字 生活中明显的错别字举例 鲁迅先生的作品中,其中散文集有( ),小说集有( ),( ),( ) 人教版初中语文教材中有哪些是鲁迅的作品? 鲁迅的作品中有哪些提到长妈妈 巴金作品中写鲁迅的文章有哪些 巴金作品中写鲁迅的文章有哪些, 为什么我会喜欢看鲁迅的作品鲁迅先生的作品带有很明确的批判性,我看鲁迅先生的作品时经常会感到很压抑,而且鲁迅先生的作品中所说的中国人的缺点我很多都有,譬如中国人不敢正视各种 有关鲁迅的错别字. 鲁迅生活在什么时代?鲁迅有那些有影响的作品?鲁迅为什么受到人们的尊重和爱戴? 鲁迅生活在什么时代?鲁迅有那些有影响的作品?鲁迅为什么受到人们的尊重和爱戴? 从你学过的鲁迅作品中,举一例说明 鲁迅不应离我们远去 这一命题 我们在鲁迅的作品《阿长与山海经》中认识了什么 在我们生活中街头错别字有哪些呢错别字并加正确的 为什么像鲁迅这些名人写的错别字叫通假字,而我们写的错别字就算错字?难道因为他是大文学家,什么都是对的?