求动物总动员里海龟夫妇那一段控诉人类的话的中英文台词

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 05:23:07
求动物总动员里海龟夫妇那一段控诉人类的话的中英文台词求动物总动员里海龟夫妇那一段控诉人类的话的中英文台词求动物总动员里海龟夫妇那一段控诉人类的话的中英文台词Thewaterisnotsimplywat

求动物总动员里海龟夫妇那一段控诉人类的话的中英文台词
求动物总动员里海龟夫妇那一段控诉人类的话的中英文台词

求动物总动员里海龟夫妇那一段控诉人类的话的中英文台词
The water is not simply water.It is the blood of our forefathers.
  水不只是水,那还是我们祖先的血脉.
  We were born more than 700 years ago on an island located deep within the Pacific Ocean.In all that time,we have come across many human beings.They have stolen and have murdered and destroyed everything many,many times.And we let it happen.And because of this,we have lost everything.Our beloved home is sadly no more.Where once were blooming flowers of all colours is now dry and arid.Where once the very air vibrated with the twittering of thousands of kinds of birds is now only silence.Where once seals and the beasts of the ocean bobbed in the waves,all life is now at an end.Galmanpagos,our wondrous home,is now little more than a wretched,black,dark and oily mass.The entire world is nothing more than a black,dark and oily mass.Except for this place here.But if you do nothing to stop it,this place too will become no more than a blackened stain.For Man is a thief who comes in the night and takes what he wants from the land.He is like a snake who eats his own tail to survive.But the Earth does not belong to Man.He's only a tiny part of it.Man did not weave the fabric of life.He's but a thread within it,for we all share the same breath.The rising mists of the lush green forests,the refreshment of the rocky mountain breezes,the perfumed scent of the wind after a cooling shower of rain,the plants,Man and we,the animals.What Man doesn't realise is what he does to the land,he ultimately does to himself,and when the land is finally destroyed,and the animals are either driven out or killed,Man will rule over the Earth alone.Then,lost and forlorn,he too will be wiped from the face of the Earth.But that is a cold comfort to us now,for every one of you will perish,if you don't defend yourselves against humanity.
  我们700多年前出生在一个位于太平洋深处的岛上.在我们这一生里,遇到了无数的人类.他们无数次的烧杀抢掠,毁灭一切.我们却听之任之.也正是因为这个,我们失去了一切.我们心爱的家园,一去不复返了.那曾经鲜花盛开的地方,现在干涸荒凉.那曾经鹰击长空,万物霜天竞自由的地方,现在只剩下死寂.那曾经鱼翔浅底的地方,现在已了无生机.加拉帕格斯,我们美丽的家园,现在被无尽的、黑暗的石油笼罩.而整个世界,也被无尽的、黑暗的石油笼罩着.除了这个地方.但是如果我们不做点什么的话,这里也将变成又一个地狱.人类只不过是深夜潜入的窃贼,在土地上予取予求.他像一条靠吃自己存活的蛇.但地球并不属于人类.人类只是沧海一粟.人类并没有谱写生命的篇章.他们只不过是里面的一粒辞藻,因为我们都生活在这天空下.冉冉升起的薄雾,郁郁葱葱的绿色森林,落基山脉吹来的徐徐微风,还有骤雨之后清新的气息,这些植物,人类与我们,动物.人类没有意识到他们的所作所为终将让自己自食其果,当最后一片陆地也被污染,动物或被赶走或被屠杀的时候,人类就将独自统治地球.然后,迷失和绝望,他们也终将灭亡.但那对我们来说并没有意义,如果我们现在不奋起反抗,我们很快就会灭亡.