英语翻译请高手帮我翻译下“ 男人心女人情”这首歌,就是把闽南语用中文打出来,或者用拼音,好让我唱,呵呵,下面回答的好像不怎么标准,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 01:04:29
英语翻译请高手帮我翻译下“男人心女人情”这首歌,就是把闽南语用中文打出来,或者用拼音,好让我唱,呵呵,下面回答的好像不怎么标准,英语翻译请高手帮我翻译下“男人心女人情”这首歌,就是把闽南语用中文打出来

英语翻译请高手帮我翻译下“ 男人心女人情”这首歌,就是把闽南语用中文打出来,或者用拼音,好让我唱,呵呵,下面回答的好像不怎么标准,
英语翻译
请高手帮我翻译下“ 男人心女人情”这首歌,就是把闽南语用中文打出来,或者用拼音,好让我唱,呵呵,
下面回答的好像不怎么标准,

英语翻译请高手帮我翻译下“ 男人心女人情”这首歌,就是把闽南语用中文打出来,或者用拼音,好让我唱,呵呵,下面回答的好像不怎么标准,
查埔人的情[za'bo'lang'ei'jing]
甘愿为爱拼一生[gam'wan'wi'ai'bia'ji'sei]
查某人的心[za'bo'lang'ei'xin]
甘愿为情来牺牲[gam'wan'wi'jing'lai'xi'xieng]
对你这段情[dui'li'ji'dua'jing]
是愈久愈坚定[xi'lu'gu'lu'gan'ding]
爱你一粒心[ai'li'ji'lia'xin]
也未变形[ma'bo'ban'hing]
无奈今夜雨未停[bo'nai'gin'ya'ho'wi'ting]
啊今夜风这呢冷[a'gin'ya'hong'jia'ni'ling]
咱的情也不愿停也不愿冷[lan'ei'jing'ma'bo'wan'ding'ma'bo'wan'lieng]
分开咱的心情[hun'kui'lan'ei'xin'ging]
心痛是一层层[xin'tia'xi'ji'xing'xing]
这段情放置心肝顶[ji'dua'jing'keng'di'xin'gua'ding]
心爱的[xin'ai'ei]
再会啦[zai'hui'la]
这段情放置心肝顶[ji'dua'jing'keng'di'xin'gua'ding]