诗词汉译英1喜心翻倒极,鸣咽泪沾巾.唐.杜甫《喜答行在所三省》2一行书信千行泪,寒到君边衣到无.唐.陈玉兰《寄夫》3泣尽继以血,心摧两无声.唐.李白《古风》4但见泪痕湿,不知心恨谁.唐.李

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 04:06:24
诗词汉译英1喜心翻倒极,鸣咽泪沾巾.唐.杜甫《喜答行在所三省》2一行书信千行泪,寒到君边衣到无.唐.陈玉兰《寄夫》3泣尽继以血,心摧两无声.唐.李白《古风》4但见泪痕湿,不知心恨谁.唐.李诗词汉译英1

诗词汉译英1喜心翻倒极,鸣咽泪沾巾.唐.杜甫《喜答行在所三省》2一行书信千行泪,寒到君边衣到无.唐.陈玉兰《寄夫》3泣尽继以血,心摧两无声.唐.李白《古风》4但见泪痕湿,不知心恨谁.唐.李
诗词汉译英
1喜心翻倒极,鸣咽泪沾巾.唐.杜甫《喜答行在所三省》
2一行书信千行泪,寒到君边衣到无.唐.陈玉兰《寄夫》
3泣尽继以血,心摧两无声.唐.李白《古风》
4但见泪痕湿,不知心恨谁.唐.李白《怨情》
5惨年哭知己,白日下荒台,泪落吴江水,随潮到海回.宋.谢《西台哭所思》
6惟有枕前相思泪,背灯弹了依前满.宋.柳永 杜甫《满江红》
7孤臣泪已尽,虚作断肠声.唐.柳宗元 《入黄溪闻猿》
8乡泪客中尽,孤帆天际看.唐.孟浩然《早寒江上有怀》
9含情两相向,欲言气先咽.唐.孟郊《古怨别》
10愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪.宋.张先《天仙子》
11恸哭松声回,悲泉共鸣咽.唐.杜甫《北征》
12西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收.宋.秦观《江城子》
13芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂.唐.白居易《长恨歌》
14物是人非事事休,欲语泪先流.宋.李清照《武陵春》
14十年别泪知多少,不知相逢泪更多.明.徐腾《酒店逢李大》
15泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去.宋.欧阳修《蝶恋花》
16珊瑚枕上千行泪,不是思君是恨君.唐.李绅《长门怨》
17野哭千家闻战伐,夷歌数处起渔樵.唐.杜甫《阁夜》
18海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥.唐.杜甫《阁夜》

诗词汉译英1喜心翻倒极,鸣咽泪沾巾.唐.杜甫《喜答行在所三省》2一行书信千行泪,寒到君边衣到无.唐.陈玉兰《寄夫》3泣尽继以血,心摧两无声.唐.李白《古风》4但见泪痕湿,不知心恨谁.唐.李
1、但愿人长久,千里共婵娟.
We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moon
light,even though miles apart.
2、独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲.
A lonely stranger in a strange land I am cast,I miss my family all the more o
n every festive day.
3、大江东去,浪淘尽,千古风流人物.
The endless river eastward flows; with its huge waves are gone all those galla
nt heroes of bygone years.
4、二人同心,其利断金.
If two people are of the same mind,their sharpness can cut through metal.
5、富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫.
It is a true great man whom no money and rank can confuse,no poverty and hard
ship can shake,and no power and force can suffocate.
6、海内存知己,天涯若比邻.
A bosom friend afar brings distance near.
7、合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土;千里之行始于足下.
A huge tree that fills one’s arms grows from a tiny seedling; a nine-storied
tower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first
step.
8、祸兮,福之所依;福兮,祸之所伏.
Misfortune,that is where happiness depends; happiness,that is where misfortu
ne underlies.
9、见贤思齐焉,见不贤而内自省也.
On seeing a man of virtue,try to become his equal; on seeing a man without vi
rtue,examine yourself not to have the same defects.
10、江山如此多娇,引无数英雄尽折腰.
This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage.
11、举头望明月,低头思故乡.
Raising my head,I see the moon so bright; withdrawing my eyes,my nostalgia c
omes around.
12、俱往矣,数风流人物,还看今朝.
All are past and gone; we look to this age for truly great men.
13、君子成人之美,不成人之恶.
The gentleman helps others to achieve their moral perfection but not their evi
l conduct.
14、君子独立不惭于影,独寝不愧于魂.
A righteous man never feels ashamed to face his shadow when standing alone and
to face his soul when sleeping alone.
15、君子之交淡如水,小人之交甘如醴.君子淡以亲,小人甘以绝.
The friendship between men of virtue is light like water,yet affectionate; th
e friendship between men without virtue is sweet like wine,yet easily broken.
16、老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼.
Expend the respect of the aged in one’s family to that of other families; exp
end the love of the young ones in one’s family to that of other families.
17、礼尚往来.往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也.
Propriety suggests reciprocity.It is not propriety not to give out but to rec
eive,or vice versa.
18、两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮.
If love between both sides can last for aye,why need they stay together night
and day?
19、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索.
The way ahead is long; I see no ending,yet high and low I’ll search with my
will unbending.
20、民为贵,社稷次之,君为轻.
The people are the most important element in a state; next are the gods of lan
d and grain; least is the ruler himself.
21、千丈之堤,以蝼蚁之穴溃;百尺之屋,以突隙之烟焚.
A long dike will collapse because of an ant-hole in it; a tall building will b
e burned down by a spark from a chimney’s chink.
22、锲而舍之,朽木不折,锲而不舍,金石可镂.
Carve but give up half way,even a decayed piece of wood will not break; carve
without stop,even metal and stone can be engraved.
23、人有悲欢离合,月有阴晴阳缺,此事古难全.
People have sorrow and joy; they part and meet again.The moon dims or shines;
it waxes or wanes.Nothing is perfect,not even in the olden days.
24、人之于文学也,犹玉之于琢磨也.
Learning and culture are to a person what polished and grinding are to jade.
你说的那几个翻译我不知道,我找了一些别的,采不采纳我╮(╯_╰)╭无所谓.