help to translate a sentence论文的一段,软件翻的不用,们陶渊明是我国东晋末年伟大的诗人,他的诗以崭新的内容,淳朴自然的风格,为我国古典诗歌开拓了一个新的领域——田园诗.他的诗歌创作具有
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 03:37:59
help to translate a sentence论文的一段,软件翻的不用,们陶渊明是我国东晋末年伟大的诗人,他的诗以崭新的内容,淳朴自然的风格,为我国古典诗歌开拓了一个新的领域——田园诗.他的诗歌创作具有
help to translate a sentence
论文的一段,软件翻的不用,们
陶渊明是我国东晋末年伟大的诗人,他的诗以崭新的内容,淳朴自然的风格,为我国古典诗歌开拓了一个新的领域——田园诗.他的诗歌创作具有独特的风格和极高的造诣,在艺术上取得了很高的成就.具有亲切淳真、平淡自然的风格;浑融完整、高远入化的意境 ;精工凝炼、本色自然的语言;真淳隽永的理趣.他丰富的田园诗歌堪称我国古代文学艺术宝库的珍品,为古典诗歌开辟了一个新的境界,使山水田园诗成为中国古典诗歌的一大主流之一,对后世产生了广泛而深远的影响.
help to translate a sentence论文的一段,软件翻的不用,们陶渊明是我国东晋末年伟大的诗人,他的诗以崭新的内容,淳朴自然的风格,为我国古典诗歌开拓了一个新的领域——田园诗.他的诗歌创作具有
陶渊明は我が国の东晋の晩期伟大な诗人で、彼の诗は新しい内容で、素朴な自然の风格、我が国の古典の诗歌のために1つの新しい领域を开拓した――田园诗.彼の诗歌の作品は独特な风格ときわめて高い造诣を持って、芸术の上でとても高い业绩を得た.亲切な淳真、平板な自然の风格を持つ;浊り完备していることの、高远に解けて化の境地に入る ;セイコーは固まって、本领の自然な言语を精錬する;真淳の味わいがある相手にする趣.彼の豊かにした田园の诗歌は我が国の古代の文学の芸术の宝库の贵重な品を称することができて、古典の诗歌のために1つの新しい境界を切り开いて、山水の田园诗を中国の古典の诗歌の1の大きい主流の1つにならせて、后世に対して広范で深远な影响を生んだ.