英语翻译Close to you 词:Hal David 曲:Burt Bacharach Why do birds suddenly appear Every time you are near Just like me,they long to be Close to you Why do stars fall down from the sky Every time you walk by Just like me,they long to be Close
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 13:31:54
英语翻译Close to you 词:Hal David 曲:Burt Bacharach Why do birds suddenly appear Every time you are near Just like me,they long to be Close to you Why do stars fall down from the sky Every time you walk by Just like me,they long to be Close
英语翻译
Close to you
词:Hal David 曲:Burt Bacharach
Why do birds suddenly appear
Every time you are near
Just like me,they long to be
Close to you
Why do stars fall down from the sky
Every time you walk by
Just like me,they long to be
Close to you
On the day that you were born
And the angels got to gether
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust
In your hair of gold
And starlight in your eyes of blue
That is why all the girls in town
Follow you all around
Just like me,they long to be
Close to you
On the day that you were born
And the angels got to gether
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust
In your hair of gold
And starlight in your eyes of blue
That is why all the girls in town
Follow you all around
Just like me,they long to be
Close to you
Just like me,they long to be
Close to you
请尽量翻译得有音乐气氛一点,
英语翻译Close to you 词:Hal David 曲:Burt Bacharach Why do birds suddenly appear Every time you are near Just like me,they long to be Close to you Why do stars fall down from the sky Every time you walk by Just like me,they long to be Close
靠近你
每次当你靠近的时候
为何鸟儿突然飞起
因为就像我一样
它们都渴望
靠近你
每次当你走过的时候
为何星星从空中坠落
因为就像我一样
她们都渴望
靠近你
在你出生的那天
天使们聚在一起
她们决定创造一个梦想
因此她们洒落月亮上的灰尘将你的头发染成金黄色
她们洒落星光将你的眼睛染成蓝色
这就是为何镇上的女孩
围着你原因
因为就像我一样
她们都渴望
靠近你
(重复上一段)
就像我一样
她们都渴望
靠近你
靠近你
为什么鸟儿突然出现每当你靠近我一样
他们也渴望接近你为什么星星从天上掉下来的
每次你走我一样
他们也渴望接近你在你出生之日和天使来到立地决定创造一个梦想
所以月球尘土洒上金头发蓝眼睛
在星光这就是为什么所有的城市女孩都跟着你就像我左右
他们也渴望接近你在你出生之日和天使来到立地决定创造一个梦想
所以月球尘土洒上金头发蓝...
全部展开
靠近你
为什么鸟儿突然出现每当你靠近我一样
他们也渴望接近你为什么星星从天上掉下来的
每次你走我一样
他们也渴望接近你在你出生之日和天使来到立地决定创造一个梦想
所以月球尘土洒上金头发蓝眼睛
在星光这就是为什么所有的城市女孩都跟着你就像我左右
他们也渴望接近你在你出生之日和天使来到立地决定创造一个梦想
所以月球尘土洒上金头发蓝眼睛,
在星光这就是为什么所有的城市女孩都跟着你就像我左右,
他们也渴望接近你我一样,
他们也渴望接近你
收起
Close to you 靠近你
Why do birds suddenly appear 为什么鸟儿突然间都飞来
Every time you are near? 当你靠近的时候
Just like me, they long to be 就像我一样,她们都渴望
Close to you. 靠近你
W...
全部展开
Close to you 靠近你
Why do birds suddenly appear 为什么鸟儿突然间都飞来
Every time you are near? 当你靠近的时候
Just like me, they long to be 就像我一样,她们都渴望
Close to you. 靠近你
Why do stars fall down from the sky 为什么星星都从空中坠落
Every time you walk by? 每次你散步的时候
Just like me, they long to be 就像我一样,她们都渴望
Close to you. 靠近你
On the day that you were born 你出生的那天
The angels got together 天使们聚在一起
And decided to create a dream come true 她们决定实现一个梦想
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
因此你金黄色的头发是月亮上的灰尘洒落而成的
And starlight in your eyes of blue. 你蓝色的双眼时星光注入的
That is why all the girls in town 这就是为什么镇上所有的女孩
Follow you all around. 围着你团团转的原因
Just like me, they long to be 就像我一样,他们都渴望
Close to you. 靠近你
收起