呵呵/.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 00:00:21
呵呵/.
呵呵/.
呵呵/.
歧义句是在理解上会产生两种可能的句子,换句话说,就是可以这样理解也可以那样理解的句子.
如;1、放弃美丽的女人让人心碎.一说是男人放弃了美丽的女人心碎,如果理解为女人放弃了追求美丽的权利,那可真是件令人心碎的事.
2、我叫他去.“叫”可理解为让、使、派,这个句子的意思就是“我派他去”;“叫”也可以理解为“喊、唤、招”等意思,这个句子就是“我去叫他”或“我去喊他”.
3、开刀的是他父亲.“开刀的”可以是主刀做手术的大夫,也可以理解为“被做手术的患者”.
4、学校领导对他的批评是有充分思想准备的.“对他的批评”可以理解为学校领导批评他,也可以理解为他批评学校领导.
另外还有许多:很搞笑!
1、“他背着媳妇做了不少事”这句话中的“背”就有不解之缘,不过这句话也可理解为他做事不让爱人知道.
下面是几个人命关天的句子.
“咬死了猎人的狗”中的猎人和狗谁死谁活竟然难以分清.
“开刀的是他父亲.”这句话打算让谁上手术台还很值得研究.
“鸡不吃了.”到底是鸡不吃饭了还是人不吃鸡了,这对于鸡先生抑或是鸡小姐来说可是生死攸关的.
“鸟不打了”,是鸟不打架了还是人不打鸟了.鸟打架十分有趣,人打鸟那真要令好人心酸了.
就是不同的见解或看法的意义。
歧义 :
qí yì
1.谓语言文字的意义不明确,有两种或几种可能的解释。
歧义就是在理解上会产生两种可能,换句话说,就是可以这样理解也可以那样理解的句子。
如;1、放弃美丽的女人让人心碎。一说是男人放弃了美丽的女人心碎,如果理解为女人放弃了追求美丽的权利,那可真是件令人心碎的事。
2、我叫他去。“叫”可理解为让、使、派,这个句子的意思就是“我派他去”;“叫”也可以理解为“喊、唤、招”等意思,这个句子就是“我去叫他”或“我去喊他”。
...
全部展开
歧义就是在理解上会产生两种可能,换句话说,就是可以这样理解也可以那样理解的句子。
如;1、放弃美丽的女人让人心碎。一说是男人放弃了美丽的女人心碎,如果理解为女人放弃了追求美丽的权利,那可真是件令人心碎的事。
2、我叫他去。“叫”可理解为让、使、派,这个句子的意思就是“我派他去”;“叫”也可以理解为“喊、唤、招”等意思,这个句子就是“我去叫他”或“我去喊他”。
3、开刀的是他父亲。“开刀的”可以是主刀做手术的大夫,也可以理解为“被做手术的患者”。
4、学校领导对他的批评是有充分思想准备的。“对他的批评”可以理解为学校领导批评他,也可以理解为他批评学校领导。
另外还有许多:很搞笑!
1、“他背着媳妇做了不少事”这句话中的“背”就有不解之缘,不过这句话也可理解为他做事不让爱人知道。
下面是几个人命关天的句子。
“咬死了猎人的狗”中的猎人和狗谁死谁活竟然难以分清。
“开刀的是他父亲。”这句话打算让谁上手术台还很值得研究。
“鸡不吃了。”到底是鸡不吃饭了还是人不吃鸡了,这对于鸡先生抑或是鸡小姐来说可是生死攸关的。
“鸟不打了”,是鸟不打架了还是人不打鸟了。鸟打架十分有趣,人打鸟那真要令好人心酸了。
在辩论中指“辩士使用的语言符号可能被合理地作两种以上的意义解释。”
歧义的类型
歧义有主要由口语与书面的差别造成的,有主要由多义词造成的,还有语言组合造成的。组合的歧义中又有语法组合的歧义和语义组合的歧义。
(一)组合层次不同造成歧义。如:
①“我们三个人一组”,可理解为“我们/三个人一组”或“我们三个人/一组”。
②“这份报告,我写不好”,可理解为“这份报告,我/写不好(能力有限)”,也可理解为“这份报告,我写/不好(可能由于身份等因素)”。
(二)结构关系不同造成歧义。如:
①“进口彩电”,可理解为动宾关系,也可理解为偏正关系。
②“学生家长”,可理解为并列关系,也可理解为偏正关系。
(三)语义不明确造成歧义。如:
①“开刀的是她父亲”,可理解为她父亲是开刀的外科医生,也可理解为他父亲有病,医生给他做了手术。
②“妇女理发店”,可能是由妇女开办的理发店,也可能是以妇女为服务对象的理发店。
③“诗人的风度”,所说的可能是诗人,也可能不是诗人。
(四)词类不同造成歧义。如:
①“我要炒肉丝”,“炒”可理解为动词或形容词。
②“饭不热了”,“热”是动词,意即不用热饭了,凉的也可以吃;“热”是形容词,意即饭凉了。
③“他原来住在这里”,“原来”做名词,意即他以前曾住在这里;“原来”做副词,意即没想到他就住在这个地方。
④“县里通知说,让赵乡长本月15日前去汇报”,“前”做形容词,表以前之意,时间范围大;“前”做动词,表往前走之意,则只能在15日这一天去县里。
(五)词语含义多解造成歧义。如:
①“躺在床上没多久,他想起来了”,可理解为他想起了什么事,也可理解为他要起床。
②“请吃菜”,“菜”既可指蔬菜,也可泛指菜肴。
③“贸易部已向华北东北调拨物资”,“向”可理解为“从”,也可理解为“给”,表意大不相同。
(六)句子成分残缺造成歧义。如:
①大家对护林员揭发林业局带头偷运木料的问题,普遍感到非常气愤。因为在“揭发”后随意省去一个“的”字,使文意中心可以前移,造成歧义。既可理解为大家对林业局带头偷运木料一事气愤;也可理解为对护林员揭发这个问题的行为气愤。加上这个“的”字,中心限制在“林业局带头偷运木料的问题”上,文意就明确了。
②买车、船、饭票在服务台。此句在“车”后、“船”后丢掉“票”字造成歧义。可理解为车票、船票和饭票;也可理解为买车、买船和买饭票。
另外,在口语中由于轻重音不同也可造成歧义。如:“他一个早晨就写了三封信”,“就”轻读,是说他写信写得快;“就”重读,则说他工作效率低,只写了三封信。
收起