人的躯体怎能从狗的洞子里爬出
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 07:47:00
人的躯体怎能从狗的洞子里爬出人的躯体怎能从狗的洞子里爬出人的躯体怎能从狗的洞子里爬出为人进出的门紧锁着,为狗爬走的洞敞开着,一个声音高叫着:爬出来呀,给你自由!我渴望着自由,但也深知,人的躯体怎能由狗
人的躯体怎能从狗的洞子里爬出
人的躯体怎能从狗的洞子里爬出
人的躯体怎能从狗的洞子里爬出
为人进出的门紧锁着,
为狗爬走的洞敞开着,
一个声音高叫着:
爬出来呀,给你自由!
我渴望着自由,
但也深知,
人的躯体怎能由狗的洞子里爬出!
——叶挺《囚歌》
今天早上走出小区大门,叶帅的这首诗就一直在脑海里铿锵,就像周围开了个冯默风的打铁铺子.然后我开始回溯它occur to me的全过程,大致是:小区有供车行的门,有让人走的门,车行的门宽大,人走的门窄小.我从窄小的门通过时,看到有车从宽大的门驶出.于是,没走几步,该诗就从心底冉冉升起了.到达公交车站,心里的声音刚好朗诵到“人的躯体怎能由狗的洞子里爬出!”……哈哈哈哈,突然发现这是一首打油诗啊,尤其是当重音落在“狗的洞子”上时!(这么有身份的人,学小朋友一样的骂别人是狗……:>)
笑了半天,觉得还是有个关键词很值得今天的人咀嚼的:“自由”.
身的自由和心的自由难以统一的今天,想想老陶“既自以心为形役,奚惆怅而独悲”的鲜明态度,觉得活到那样也真是人间极品了.
人的躯体怎能从狗的洞子里爬出
人的身躯怎能从狗洞子里爬出
叶挺《囚歌》里 爬出来吧,给你自由 以及 人的身躯怎能从狗洞子里爬出 的理解
人的身躯怎能从狗洞子里爬出 ,把 怎能 换成 不能 所表达的感情有什么不同?
囚诗里的“人的身躯怎能从狗洞子里爬出!”运用了什么修辞手法?
人的身躯怎能从狗洞子里爬出!改成反文句:
人的身躯怎能从狗洞子里爬出?是反问句吗?
人的身躯怎能从狗洞子里爬出!什么修辞手法
“人的身躯怎能从狗洞子里爬出”修辞手法是什么求大神帮助
“人的身躯怎能从狗洞子里爬出”,这里能不能改为陈述语气?为什么?
“我深深的知道,人的身躯怎能从狗洞子里爬出.”是出自谁的诗?
我渴望自由,但我深深的知道—人的身躯怎能从狗洞子里爬出的意思
但我深深地知道____人的身躯怎能从狗洞子里爬出这句话的破折号是什么作用
我渴望自由,可是人的身躯怎能从狗洞子里爬出来谁知道这篇文章叫什么名字?
“但我深深知道——人的身躯怎能从狗洞子里爬出”是谁说的
囚歌写作背景为人进出的门紧锁着,为狗爬出的洞敞开着,一个声音高叫着:——爬出来吧,给你自由!我渴望自由,但我深深地知道—— 人的身躯怎能从狗洞子里爬出!我希望有一天 地下的烈火,
英语翻译囚 歌叶挺 为人进出的门紧锁着,为狗爬出的洞敞开着,一个声音高叫着:——爬出来吧,给你自由!我渴望自由,但我深深地知道—— 人的身躯怎能从狗洞子里爬出!我希望有一天 地下的
十年树木,百年树人.是用的神么修辞方法? 人的身躯怎能从狗洞子里爬出!是用的神么修辞方法?