make this meeting possible什么意思原句:Express my heartfelt thanks to the Ethiopian Government for its commendable efforts and thoughtful arrangements which have made this meeting possible.衷心感谢埃塞俄比亚政府为本届会议所
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 19:26:15
make this meeting possible什么意思原句:Express my heartfelt thanks to the Ethiopian Government for its commendable efforts and thoughtful arrangements which have made this meeting possible.衷心感谢埃塞俄比亚政府为本届会议所
make this meeting possible什么意思
原句:Express my heartfelt thanks to the Ethiopian Government for its commendable efforts and thoughtful arrangements which have made this meeting possible.衷心感谢埃塞俄比亚政府为本届会议所作的大量工作和周到安排,标题中的句子在翻译中作何解释?另外commendable efforts为啥翻译成大量工作?感觉这个翻译很不严谨
make this meeting possible什么意思原句:Express my heartfelt thanks to the Ethiopian Government for its commendable efforts and thoughtful arrangements which have made this meeting possible.衷心感谢埃塞俄比亚政府为本届会议所
可以理解为 “为本届会议的召开” 可能更容易理解.commendable efforts 直译:值得赞美的努力,但是汉语一般不这样讲,这个句子翻译的很地道,符合汉语的说法.这种属于外交辞令,都是套话.
个
这是口语,比较随和,语法也稍欠精确。但可以接受吧。
make this meeting possible=make it possible to have the meeting
commendable efforts(本意:“值得称赞的努力”翻译成“大量工作”不能算错,根据上下文还可以认可。)
不知道
这个句子 语法正确 翻译 也到位
which 是关系代词 代替先行词 引导定语从句 并在定从中 主语
have made 是从句谓语 the meeting是从句宾语 possible是形容词 作宾补
意思是 这些工作和安排 使 本次大会顺利召开 成为可能