燧人钻木取火的翻译,要一句一句的翻译!

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 17:50:40
燧人钻木取火的翻译,要一句一句的翻译!燧人钻木取火的翻译,要一句一句的翻译!燧人钻木取火的翻译,要一句一句的翻译!原文  遂明国①不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷②.后世有圣人,游日月之外,至於③

燧人钻木取火的翻译,要一句一句的翻译!
燧人钻木取火的翻译,要一句一句的翻译!

燧人钻木取火的翻译,要一句一句的翻译!
原文
  遂明国 ① 不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷 ② .后世有圣人,游日月之外,至於 ③ 其国,息此树下.有鸟若鴞 ④ ,啄树则灿然火出.圣人感焉,因用小枝钻火,号燧 ⑤ 人.注释
①遂明国:传说中的国家名.  ②屈盘万顷:屈盘起来,占的面积有一万顷.  ③於:同“于”.  ④鸮:鸱鴞(chi xiao),鸟类的一科,头大,嘴短而弯曲,吃鼠、兔、昆虫等小动物,对农业有益.  ⑤燧:读作 sui   6四时昼夜:春夏秋冬和白天黑夜.
译文
  遂明国全是一片黑暗混沌,那里的人从来不知道什么叫春夏秋冬,什么叫白日昼夜.国里有棵名叫遂木的火树,屈盘起来,占地面积有一万顷地那么大.后世有一个圣人,漫游到了日月所照以外的远方,来到此国,休息在这棵大树下.(忽然看见)许多象鸮样的鸟,(在大树的枝叶间)用嘴啄木,每啄一下,就有灿然的火光发出.圣人于是感悟到了“钻木生火”的道理,所以就试用小树枝来钻火,果然钻出火来.于是后人就称为他为燧人.

燧人钻木取火目录
原文
译文
编辑本段原文
  遂明国 不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷 。后世有圣人,游日月之外,至於 其国,息此树下。有鸟若鴞 ,啄树则灿然火出。圣人感焉,因用小枝钻火,号燧人。   注释   1、遂明国:传说中的国家名。    2、屈盘万顷:屈盘起来,占的面积有一万顷。    3、於:同“于”。    4、鸮:鸱鴞(chi xiao),鸟类...

全部展开

燧人钻木取火目录
原文
译文
编辑本段原文
  遂明国 不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷 。后世有圣人,游日月之外,至於 其国,息此树下。有鸟若鴞 ,啄树则灿然火出。圣人感焉,因用小枝钻火,号燧人。   注释   1、遂明国:传说中的国家名。    2、屈盘万顷:屈盘起来,占的面积有一万顷。    3、於:同“于”。    4、鸮:鸱鴞(chi xiao),鸟类的一科,头大,嘴短而弯曲,吃鼠、兔、昆虫等小动物,对农业有益。    5、燧:读作 sui   6、四时昼夜:春夏秋冬和白天黑夜。
编辑本段译文
  传说中有一个国家叫遂明国,那里的人从来不知道什么叫春夏秋冬,什么叫白日昼夜。国里有棵名叫遂木的火树,屈盘起来,占地面积有一万顷地那么大。后来,有一个圣人,漫游到了日月所照以外的远方,来到此国,在这棵大树下休息。忽然看见许多象鸮样的鸟,在大树的枝叶间用嘴啄木,每啄一下,就有灿然的火光发出。于是,圣人感悟到了“钻木生火”的道理,所以就试用小树枝来钻火,果然钻出火来。于是后人就称他为燧人。

收起

学习知识要靠自己,不能走捷径。

原文
  遂明国 ① 不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷 ② 。后世有圣人,游日月之外,至於 ③ 其国,息此树下。有鸟若鴞 ④ ,啄树则灿然火出。圣人感焉,因用小枝钻火,号燧 ⑤ 人。 注释   
①遂明国:传说中的国家名。    ②屈盘万顷:屈盘起来,占的面积有一万顷。    ③於:同“于”。    ④鸮:鸱鴞(chi xiao),鸟类的一科,头大,嘴短而弯曲,吃鼠、兔、昆虫等...

全部展开

原文
  遂明国 ① 不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷 ② 。后世有圣人,游日月之外,至於 ③ 其国,息此树下。有鸟若鴞 ④ ,啄树则灿然火出。圣人感焉,因用小枝钻火,号燧 ⑤ 人。 注释   
①遂明国:传说中的国家名。    ②屈盘万顷:屈盘起来,占的面积有一万顷。    ③於:同“于”。    ④鸮:鸱鴞(chi xiao),鸟类的一科,头大,嘴短而弯曲,吃鼠、兔、昆虫等小动物,对农业有益。    ⑤燧:读作 sui   6四时昼夜:春夏秋冬和白天黑夜。
译文
  遂明国全是一片黑暗混沌,那里的人从来不知道什么叫春夏秋冬,什么叫白日昼夜。国里有棵名叫遂木的火树,屈盘起来,占地面积有一万顷地那么大。后世有一个圣人,漫游到了日月所照以外的远方,来到此国,休息在这棵大树下。(忽然看见)许多象鸮样的鸟,(在大树的枝叶间)用嘴啄木,每啄一下,就有灿然的火光发出。圣人于是感悟到了“钻木生火”的道理,所以就试用小树枝来钻火,果然钻出火来。于是后人就称为他为燧人。

收起