燧人钻木取火的翻译,要一句一句的翻译!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 17:50:40
燧人钻木取火的翻译,要一句一句的翻译!
燧人钻木取火的翻译,要一句一句的翻译!
燧人钻木取火的翻译,要一句一句的翻译!
原文
遂明国 ① 不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷 ② .后世有圣人,游日月之外,至於 ③ 其国,息此树下.有鸟若鴞 ④ ,啄树则灿然火出.圣人感焉,因用小枝钻火,号燧 ⑤ 人.注释
①遂明国:传说中的国家名. ②屈盘万顷:屈盘起来,占的面积有一万顷. ③於:同“于”. ④鸮:鸱鴞(chi xiao),鸟类的一科,头大,嘴短而弯曲,吃鼠、兔、昆虫等小动物,对农业有益. ⑤燧:读作 sui 6四时昼夜:春夏秋冬和白天黑夜.
译文
遂明国全是一片黑暗混沌,那里的人从来不知道什么叫春夏秋冬,什么叫白日昼夜.国里有棵名叫遂木的火树,屈盘起来,占地面积有一万顷地那么大.后世有一个圣人,漫游到了日月所照以外的远方,来到此国,休息在这棵大树下.(忽然看见)许多象鸮样的鸟,(在大树的枝叶间)用嘴啄木,每啄一下,就有灿然的火光发出.圣人于是感悟到了“钻木生火”的道理,所以就试用小树枝来钻火,果然钻出火来.于是后人就称为他为燧人.
燧人钻木取火目录
原文
译文
编辑本段原文
遂明国 不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷 。后世有圣人,游日月之外,至於 其国,息此树下。有鸟若鴞 ,啄树则灿然火出。圣人感焉,因用小枝钻火,号燧人。 注释 1、遂明国:传说中的国家名。 2、屈盘万顷:屈盘起来,占的面积有一万顷。 3、於:同“于”。 4、鸮:鸱鴞(chi xiao),鸟类...
全部展开
燧人钻木取火目录
原文
译文
编辑本段原文
遂明国 不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷 。后世有圣人,游日月之外,至於 其国,息此树下。有鸟若鴞 ,啄树则灿然火出。圣人感焉,因用小枝钻火,号燧人。 注释 1、遂明国:传说中的国家名。 2、屈盘万顷:屈盘起来,占的面积有一万顷。 3、於:同“于”。 4、鸮:鸱鴞(chi xiao),鸟类的一科,头大,嘴短而弯曲,吃鼠、兔、昆虫等小动物,对农业有益。 5、燧:读作 sui 6、四时昼夜:春夏秋冬和白天黑夜。
编辑本段译文
传说中有一个国家叫遂明国,那里的人从来不知道什么叫春夏秋冬,什么叫白日昼夜。国里有棵名叫遂木的火树,屈盘起来,占地面积有一万顷地那么大。后来,有一个圣人,漫游到了日月所照以外的远方,来到此国,在这棵大树下休息。忽然看见许多象鸮样的鸟,在大树的枝叶间用嘴啄木,每啄一下,就有灿然的火光发出。于是,圣人感悟到了“钻木生火”的道理,所以就试用小树枝来钻火,果然钻出火来。于是后人就称他为燧人。
收起
学习知识要靠自己,不能走捷径。
原文
遂明国 ① 不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷 ② 。后世有圣人,游日月之外,至於 ③ 其国,息此树下。有鸟若鴞 ④ ,啄树则灿然火出。圣人感焉,因用小枝钻火,号燧 ⑤ 人。 注释
①遂明国:传说中的国家名。 ②屈盘万顷:屈盘起来,占的面积有一万顷。 ③於:同“于”。 ④鸮:鸱鴞(chi xiao),鸟类的一科,头大,嘴短而弯曲,吃鼠、兔、昆虫等...
全部展开
原文
遂明国 ① 不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷 ② 。后世有圣人,游日月之外,至於 ③ 其国,息此树下。有鸟若鴞 ④ ,啄树则灿然火出。圣人感焉,因用小枝钻火,号燧 ⑤ 人。 注释
①遂明国:传说中的国家名。 ②屈盘万顷:屈盘起来,占的面积有一万顷。 ③於:同“于”。 ④鸮:鸱鴞(chi xiao),鸟类的一科,头大,嘴短而弯曲,吃鼠、兔、昆虫等小动物,对农业有益。 ⑤燧:读作 sui 6四时昼夜:春夏秋冬和白天黑夜。
译文
遂明国全是一片黑暗混沌,那里的人从来不知道什么叫春夏秋冬,什么叫白日昼夜。国里有棵名叫遂木的火树,屈盘起来,占地面积有一万顷地那么大。后世有一个圣人,漫游到了日月所照以外的远方,来到此国,休息在这棵大树下。(忽然看见)许多象鸮样的鸟,(在大树的枝叶间)用嘴啄木,每啄一下,就有灿然的火光发出。圣人于是感悟到了“钻木生火”的道理,所以就试用小树枝来钻火,果然钻出火来。于是后人就称为他为燧人。
收起