高手帮忙分析个英语句子One of the biggest challenges facing employers and educators today is the rapid advance of globalizan.这句应该如何翻译啊?rapid advance 还有facing这个语法结构怎么解?整个句子看起来怎么怪怪
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 22:33:46
高手帮忙分析个英语句子One of the biggest challenges facing employers and educators today is the rapid advance of globalizan.这句应该如何翻译啊?rapid advance 还有facing这个语法结构怎么解?整个句子看起来怎么怪怪
高手帮忙分析个英语句子
One of the biggest challenges facing employers and educators today is the rapid advance of globalizan.
这句应该如何翻译啊?
rapid advance
还有facing这个语法结构怎么解?
整个句子看起来怎么怪怪的,能不能帮忙拆解分析下?
高手帮忙分析个英语句子One of the biggest challenges facing employers and educators today is the rapid advance of globalizan.这句应该如何翻译啊?rapid advance 还有facing这个语法结构怎么解?整个句子看起来怎么怪怪
这句话其实有问题.改变一下facing的位置更好
【更改如下】
One of the biggest challenges employers and educators face today is the rapid advance of globalizan
rapid advance 意思是 快速的推进,快速的发展
这里的face 是 面临,面对的意思
【翻译】
当今雇主和教育者面临的最大的挑战之一是全球化的快速推进.
【不懂继续问】
是不是应该把facing放到后面一点啊
One of the biggest challenges employers and educators facing today is the rapid advance of globalizan.这样的话是因为employers and educators 和face之间是主动关系,用ing形式。
全球化的快速推进是老板和教育家如...
全部展开
是不是应该把facing放到后面一点啊
One of the biggest challenges employers and educators facing today is the rapid advance of globalizan.这样的话是因为employers and educators 和face之间是主动关系,用ing形式。
全球化的快速推进是老板和教育家如今面临的最大的挑战之一。
收起
rapid advance- 快速成长
句子没大问题,但改成'One of the biggest challenges employers and educators face today is...'会好些。
抱歉,我不太会翻译,中文水平不行,请等待高手相助
楼主,您好~
对于您提出的问题,我的回答如下。
我认为你这个英语句子有些存在的问题:facing应该改一下位置,到educators后面,变成原型。
更改后的句子:
One of the biggest challenges employers and educators face today is the r...
全部展开
楼主,您好~
对于您提出的问题,我的回答如下。
我认为你这个英语句子有些存在的问题:facing应该改一下位置,到educators后面,变成原型。
更改后的句子:
One of the biggest challenges employers and educators face today is the rapid advance of globalizan
整个英语句子的翻译:
当今雇主和教育者面临的最大的挑战之一是全球化的快速推进。
rapid advance在这里的意思:
快速推进
face在这里的意思:
面临;面对
如果有疑问,请追问。
谢谢支持!
百度网友:抹不掉的泪_
收起