我想问下关于HELLO的准确发音平时见人说英语都是hello“哈喽”,想问下标准发音是“哈喽”还是“嗨喽” 是 hā lòu 还是hāi lòu
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 01:40:03
我想问下关于HELLO的准确发音平时见人说英语都是hello“哈喽”,想问下标准发音是“哈喽”还是“嗨喽” 是 hā lòu 还是hāi lòu
我想问下关于HELLO的准确发音
平时见人说英语都是hello“哈喽”,想问下标准发音是“哈喽”还是“嗨喽” 是 hā lòu 还是hāi lòu
我想问下关于HELLO的准确发音平时见人说英语都是hello“哈喽”,想问下标准发音是“哈喽”还是“嗨喽” 是 hā lòu 还是hāi lòu
我都说hai lou,但我听别人都是发ha lou.我还是坚持自己.不过老外说hai lou.
经常用的口语小品词,不管“哈喽”还是“嗨喽”都行。
关键是别人听懂就行。
我们汉语也存在这个现象。
证券quan 还是证券juan'er
结束shu还是结束su
字典非要定一个标准的,一个不标准的,实际上现实生活中两个都行。
所以有些字典过两年又变了。...
全部展开
经常用的口语小品词,不管“哈喽”还是“嗨喽”都行。
关键是别人听懂就行。
我们汉语也存在这个现象。
证券quan 还是证券juan'er
结束shu还是结束su
字典非要定一个标准的,一个不标准的,实际上现实生活中两个都行。
所以有些字典过两年又变了。
收起
首先,英语一旦被赋予了中文抑扬顿挫的腔调,那么就变得很不地道了。
哈喽和嗨喽还是第一个更贴近。
但是说的时候,要连在一起不能像中文那样棱角分明。
各地方不同,比如美国,尾音就差不多是“喽”的印
英国呢,就有点像“leou”
不过现在外国用hello打招呼很少见,一般都是hi或者what's up....
全部展开
首先,英语一旦被赋予了中文抑扬顿挫的腔调,那么就变得很不地道了。
哈喽和嗨喽还是第一个更贴近。
但是说的时候,要连在一起不能像中文那样棱角分明。
各地方不同,比如美国,尾音就差不多是“喽”的印
英国呢,就有点像“leou”
不过现在外国用hello打招呼很少见,一般都是hi或者what's up.
收起
“哈喽”和“嗨喽”都OK,因为有很多外国人的母语都不是英语,只要这样的人才能发出“嗨喽”,如冰岛,荷兰等地,但大家都明白是什么意思,所以说没有问题!