英语翻译1:齐侯侵我西鄙,谓诸侯不能也,遂伐曹,入其邻.求中文翻译,2《史记,项羽本纪》:“汉军皆披靡”张守节正义云“靡,言精体低垂”此解释是否合理?为什么?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/12 05:40:56
英语翻译1:齐侯侵我西鄙,谓诸侯不能也,遂伐曹,入其邻.求中文翻译,2《史记,项羽本纪》:“汉军皆披靡”张守节正义云“靡,言精体低垂”此解释是否合理?为什么?
英语翻译
1:齐侯侵我西鄙,谓诸侯不能也,遂伐曹,入其邻.求中文翻译,
2《史记,项羽本纪》:“汉军皆披靡”张守节正义云“靡,言精体低垂”此解释是否合理?为什么?
英语翻译1:齐侯侵我西鄙,谓诸侯不能也,遂伐曹,入其邻.求中文翻译,2《史记,项羽本纪》:“汉军皆披靡”张守节正义云“靡,言精体低垂”此解释是否合理?为什么?
1.齐侯入侵我国的西部边境,说诸侯国不能(把他)怎么样,然后又攻伐曹国,占领了曹国的边城.
这段话出自《左传文公十五年》《季文子讥齐侯不免》一文,其中“邻”字应该为“郛”,郛,意为边城.
2.披靡,原指草木倒伏,用在这喻军队溃败的样子.张守节正义云精体低垂并不太契合原意,萎靡不振中的靡,言精体低垂才比较贴切.
1.齐侯侵略我们的西部边界,说诸侯不能取胜,于是讨伐曹国,侵入他的邻国。
2.靡,是旌旗低垂,比喻丧失了士气。例如《曹刿论战》中有“望其旗靡”,是逃跑时旗子都垂下来。
;p[;p-=p-=0---=\p=
1.齐侯入侵我国的西部边境,说诸侯国不能(把他)怎么样,然后又攻伐曹国,占领了曹国的边城。
这段话出自《左传文公十五年》《季文子讥齐侯不免》一文,其中“邻”字应该为“郛”,郛,意为边城。
2.靡,是旌旗低垂,比喻丧失了士气。例如《曹刿论战》中有“望其旗靡”,是逃跑时旗子都垂下来。...
全部展开
1.齐侯入侵我国的西部边境,说诸侯国不能(把他)怎么样,然后又攻伐曹国,占领了曹国的边城。
这段话出自《左传文公十五年》《季文子讥齐侯不免》一文,其中“邻”字应该为“郛”,郛,意为边城。
2.靡,是旌旗低垂,比喻丧失了士气。例如《曹刿论战》中有“望其旗靡”,是逃跑时旗子都垂下来。
收起