求:钱钟书《谈中国诗》英文原稿《谈中国诗》选自《钱钟书散文》.这是作者根据自己的一篇讲稿节译而成的,原稿为英文,是1945年12月6日在上海对美国人的演讲.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 02:19:15
求:钱钟书《谈中国诗》英文原稿《谈中国诗》选自《钱钟书散文》.这是作者根据自己的一篇讲稿节译而成的,原稿为英文,是1945年12月6日在上海对美国人的演讲.求:钱钟书《谈中国诗》英文原稿《谈中国诗》选

求:钱钟书《谈中国诗》英文原稿《谈中国诗》选自《钱钟书散文》.这是作者根据自己的一篇讲稿节译而成的,原稿为英文,是1945年12月6日在上海对美国人的演讲.
求:钱钟书《谈中国诗》英文原稿
《谈中国诗》选自《钱钟书散文》.这是作者根据自己的一篇讲稿节译而成的,原稿为英文,是1945年12月6日在上海对美国人的演讲.

求:钱钟书《谈中国诗》英文原稿《谈中国诗》选自《钱钟书散文》.这是作者根据自己的一篇讲稿节译而成的,原稿为英文,是1945年12月6日在上海对美国人的演讲.
实在是找不到
《写在人生边上》(Marginalias on the Marginalias of Life)英文版在我们牛津图书馆也没有收录,估计只有大英或者美国国会图书馆这种地方有了.网上估计是找不到了.
找了另外一篇讲到中国诗的论文,Poems in Pictures:Iconic Poetry in the Chinese and English Traditions,原文配图,讲解很生动
链接如下:

这个我也想要!!!!!!!

Sorry, I cannot find it