求会越南语的朋友帮忙翻译一下 谢谢了.翻成越南文不带注音的那种,内容是:啊香,可能是我想太多了,我们是不可能的对吧? 其实我一直都想去找你;教你学中文的,可是你是那么的忙,连陪我
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/23 11:20:20
求会越南语的朋友帮忙翻译一下 谢谢了.翻成越南文不带注音的那种,内容是:啊香,可能是我想太多了,我们是不可能的对吧? 其实我一直都想去找你;教你学中文的,可是你是那么的忙,连陪我
求会越南语的朋友帮忙翻译一下 谢谢了.
翻成越南文不带注音的那种,内容是:
啊香,可能是我想太多了,我们是不可能的对吧? 其实我一直都想去找你;教你学中文的,可是你是那么的忙,连陪我的时间都没有,不过我还是要谢谢你,谢谢你陪我度过的每一分钟.有缘再见吧!
求会越南语的朋友帮忙翻译一下 谢谢了.翻成越南文不带注音的那种,内容是:啊香,可能是我想太多了,我们是不可能的对吧? 其实我一直都想去找你;教你学中文的,可是你是那么的忙,连陪我
Bạn hương,có lẽ là tôi nghĩ nhiều lắm,chúng tôi chẳng có cơ hội,đúng không?Thật sự là tôi cứ muốn đi tìm bạn,dạy bạn tiếng Trung,nhưng bạn bận như thế,cả thời gian rỗi cùng không có,nhưng tôi vẫn muốn cảm ơn bạn ,cảm ơn mỗi phút đã trôi qua khi chúng tôi cùng nhau.Nếu có duyên thì sẽ gặp lại nữa được.
说明:不好意思,翻译完了才看见你要不带注音那种,但是为什么呢?说明理由我给你重新译一下.而且越南语里面人称代词很苛刻,我暂且用的bạn和tôi,表示普通朋友,如果你有说明需求的话也说明一下吧,但是你得耐心,因为我不是每天都上网.自我介绍一下,我是学越南语的大二学生,Q:402984762,如果有不小心译错了的,希望各位越南语学习者指教,xin cảm ơn,非诚勿扰
Huong yeu ,co le la anh nghi nhieu qua roi ,chac la ta deu co loi thoi ?tren thuc te anh rat la muon di gap em ,va day em tieng trung .nhung ma em ban nhu the ma ko co thoi gian de cung choi voi anh dau ,tuy vay ,anh van cam on em ,cam on moi phut do em o ben canh anh .em yeu ,see you!
Huong, co the la do anh suy nghi nhieu thoi, nhung co le chung ta khong the o ben nhau dung khong? ki thuc anh luon muon di tim em, day em hoc tieng hoa, nhung em lai qua ban, den danh cho anh mot chu...
全部展开
Huong, co the la do anh suy nghi nhieu thoi, nhung co le chung ta khong the o ben nhau dung khong? ki thuc anh luon muon di tim em, day em hoc tieng hoa, nhung em lai qua ban, den danh cho anh mot chut thoi gian cung khong co, nhung ma anh van phai cam on em , cam on tung phut ma em da danh cho anh. co duyen thi gap lai!
我估计你是想给一个女孩发这个短信。但建议一下,你最好拿这几个答案去问一下越南人哪个行,我看上面两位翻译成这样可不行。
收起