融资合并中的sponsor应该怎么翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/07 09:34:56
融资合并中的sponsor应该怎么翻译?融资合并中的sponsor应该怎么翻译?融资合并中的sponsor应该怎么翻译?n.1.发起者;主办者;倡议者2.保证人3.(广播、电视节目的)赞助者4.教父,
融资合并中的sponsor应该怎么翻译?
融资合并中的sponsor应该怎么翻译?
融资合并中的sponsor应该怎么翻译?
n. 1. 发起者;主办者;倡议者 2. 保证人 3. (广播、电视节目的)赞助者 4. 教父,...
vt. 1. 发起;主办;倡议 2. 为...做保证人 3. 资助,赞助
应该翻译成赞助
赞助方
融资合并中的sponsor应该怎么翻译?
中小企业融资应该怎么做?
“文化产业融资模式研究”英语怎么翻译
Sponsor:PornSharia的翻译是:
sponsor
英语翻译如题 “中小企业融资研究中心” 英语怎么翻译?
实质重于形式原则在融资租赁业务中的应用,以XX为例这种论文题目应该怎么写?xx指什么?公司?还是什么?求举例,
赞助商 怎么翻译成英语?除了sponsor!
浅析我国中小企业不同发展阶段的融资模式,用英文怎么翻译?
什么是融资融券?融资融券怎么操作?
Ruling out scrapping the sponsor system如何翻译
英语翻译英文翻译它的翻译是title sponsor
英语翻译姓名中的马姓 应该怎么翻译这个马?
英语翻译其中的 down the road 应该怎么翻译
英语邮件中的问候语 Best Regards 中文应该怎么翻译?
轴承产品中的锁口翻译成英文应该怎么翻译呢?
英语文献中的box应该怎么翻译呢?
请问政府机关中的“编制”,应该怎么翻译呢?