子谓仲弓曰:“犁牛之子锌且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 22:17:49
子谓仲弓曰:“犁牛之子锌且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”翻译子谓仲弓曰:“犁牛之子锌且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”翻译子谓仲弓曰:“犁牛之子锌且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”翻译【原文】子谓仲弓,曰:“犁
子谓仲弓曰:“犁牛之子锌且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”翻译
子谓仲弓曰:“犁牛之子锌且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”翻译
子谓仲弓曰:“犁牛之子锌且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”翻译
【原文】子谓仲弓,曰:“犁牛为之骍且角.虽欲勿用,山川其舍诸?”
【注释】
(1)犁牛:即耕牛.古代祭祀用的牛不能以耕农代替,系红毛长角,单独饲养的.
(2)骍且角:骍:音xīn,红色.祭祀用的牛,毛色为红,角长得端正.
(3)用:用于祭祀.
(4)山川:山川之神.此喻上层统治者.
(5)其舍诸:其,有“怎么会”的意思.舍,舍弃.诸,“之于”二字的合音.
【译文】孔子在评论仲弓的时候说:“耕牛产下的牛犊长着红色的毛,角也长得整齐端正,人们虽想不用它做祭品,但山川之神难道会舍弃它吗?”
【评析】孔子认为,人的出身并不是最重要的,重要的在于自己应有高尚的道德和突出的才干.只要具备了这样的条件,就会受到重用.这从另一方面也说明,作为统治者来讲,选拔重用人才,不能只看出身而抛弃贤才,反映了举贤才的思想和反对任人唯亲的主张.
“犁牛之子,驿且角,虽欲勿用,
子谓仲弓曰:“犁牛之子锌且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”翻译
犁牛之子骈且角,虽欲勿用,翻译成白话文
:“子谓仲弓,曰:‘犁牛之子骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸?’” 文言文翻译
对释文言文:子謂仲弓,曰:‘犁牛之子騂且角,雖欲勿用,山川其舍諸?’”邢昺疏:“雜文曰犁.騂,純...对释文言文:子謂仲弓,曰:‘犁牛之子騂且角,雖欲勿用,山川其舍諸?’”邢昺疏:“雜
犁牛之子 中的“之”是什么语法意义 就是什么词性呢?
且
锌离子如何变成锌且无污染
矩形的四个角都是(),对角线()且().
已知tanα=5/12,且α是第三象限角,且sinα=
且行且珍惜.
且行且珍惜
且行且珍惜,
且行,且吟,
且吟且行
已知平行四边形ABCD且AD=AB,CD的延长线有一点E,且AE垂直于BE 且AE=BE求证角BAD=角EAD
如果角A与角B互补,且角A
若角1与角2互为补角 且角1