英语翻译marine bill of lading pull set plus 3 non-negotiable copies clean on board made out to the order of union bank of israel ltd notify applicant marked freight payable at destination specifying that in view of the danger of confisation warra
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 17:02:51
英语翻译marine bill of lading pull set plus 3 non-negotiable copies clean on board made out to the order of union bank of israel ltd notify applicant marked freight payable at destination specifying that in view of the danger of confisation warra
英语翻译
marine bill of lading pull set plus 3 non-negotiable copies clean on board made out to the order of union bank of israel ltd notify applicant marked freight payable at destination specifying that in view of the danger of confisation warranted vessel not to call at ports and not to enter the territorial waters of any arab countries belligerent to the atate of israel and/or actively supporting the arab boycott,prior to unloading at port of destination unless in distress or subject to force maieure.
英语翻译marine bill of lading pull set plus 3 non-negotiable copies clean on board made out to the order of union bank of israel ltd notify applicant marked freight payable at destination specifying that in view of the danger of confisation warra
清洁已装船的海运提单全套正本加上三份不可议付的副本,收货人抬头做成to the order of union bank of israel ltd ,被通知人栏填开证申请人,注明“freight payable at destination”(运费在目的地支付).后在的有些单词拼写可能有问题,不能准确翻译,大意是承运船只在目的港卸货前不得停靠任何阿拉伯国家的港口以及经过它们的海域除非遇险或不可抗力因素.